She's already tried to take her own life once. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل إنهاء حياتها في إحدى المرات |
I've already tried all of Betty's quackery on Lester, nearly gave the poor man a nervous breakdown. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل تطبيق جميع شعوذات بيتي على ليستر، كدت اسبب انهياراً عصبياً للرجل المسكين. |
Another specific issue on which I have already tried to provide greater clarity regards our work with internally displaced persons. | UN | وثمة مسألة محددة أخرى حاولت بالفعل توضيحها هي تتعلق بأعمالنا في ما يخص المشردين داخلياً. |
Another specific issue on which I have already tried to provide greater clarity regards our work with internally displaced persons. | UN | وثمة مسألة محددة أخرى حاولت بالفعل توضيحها هي تتعلق بأعمالنا في ما يخص المشردين داخلياً. |
I know how much it meant to you, and I did try. | Open Subtitles | اعلم كيف هي كانت تعني لك الكثير وانا حاولت بالفعل |
I already tried. He died last year. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل ، لقد تٌوفي العام الماضي |
Believe me, I've already tried. That thing is indestructible. | Open Subtitles | صدقني قد حاولت بالفعل ذاك الشيء لا يمكن إئتلافه |
You already tried. You're lucky you got out of there alive. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل ومن حسن حظك أنك خرجت من هناك حيًا |
No, we already tried. I nearly took its head off. | Open Subtitles | لا ، أنا حاولت بالفعل لقد قاربت على بتر رأسه |
Call her husband. I already tried. It went straight to voice mail. | Open Subtitles | حاولت بالفعل وتحولت مباشرة للبريد الصوتى |
What I said before, about needing someone who's going to try... you've already tried for ten years. | Open Subtitles | ما قلته سابقاً عن إحتياجي لشخص مستعد للمحاولة لقد حاولت بالفعل لعشر سنوات |
I already tried. Martinez is using him for something. [CELL PHONE VIBRATES] | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل مارتينيز يستخدمه في شيء ما أوه ، هذا جيد جيوفاني في المقهى |
You've already tried and failed to raise capital in London, Edinburgh, Milan... | Open Subtitles | أنت قد حاولت بالفعل وفشلت لزيادة رأس المال في لندن ..أدنبرة، ميلان |
You've already tried and failed to raise capital in London, Edinburgh, Milan, and now you're here. | Open Subtitles | لقد بالفعل حاولت بالفعل وفشلت في زيادة رأس المال في لندن، أدنبرة، ميلان والآنأنتهنا |
Yeah, that's good advice, but I've already tried the two dry cleaners in your area. | Open Subtitles | أجل، تلك نصيحة جيّدة، لكني حاولت بالفعل المغسلتين في منطقتك. |
I suppose you already tried to make a backup of the tape. | Open Subtitles | أفترض حاولت بالفعل لإجراء نسخة احتياطية من الشريط. |
God knows I've already tried. | Open Subtitles | يعلم القدير أنني حاولت بالفعل. |
Commander Steel is, I already tried. | Open Subtitles | القائد الصلب هو، حاولت بالفعل. |
Her number is disconnected. I already tried. | Open Subtitles | رقمها خارج نطاق الخدمة لقد حاولت بالفعل |
I did try to take over from you. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل الاستيلاء على شركتك |
Nah. I tried already. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل. |