"حاولت بالفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • already tried
        
    • I did try
        
    • tried already
        
    She's already tried to take her own life once. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل إنهاء حياتها في إحدى المرات
    I've already tried all of Betty's quackery on Lester, nearly gave the poor man a nervous breakdown. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل تطبيق جميع شعوذات بيتي على ليستر، كدت اسبب انهياراً عصبياً للرجل المسكين.
    Another specific issue on which I have already tried to provide greater clarity regards our work with internally displaced persons. UN وثمة مسألة محددة أخرى حاولت بالفعل توضيحها هي تتعلق بأعمالنا في ما يخص المشردين داخلياً.
    Another specific issue on which I have already tried to provide greater clarity regards our work with internally displaced persons. UN وثمة مسألة محددة أخرى حاولت بالفعل توضيحها هي تتعلق بأعمالنا في ما يخص المشردين داخلياً.
    I know how much it meant to you, and I did try. Open Subtitles اعلم كيف هي كانت تعني لك الكثير وانا حاولت بالفعل
    I already tried. He died last year. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل ، لقد تٌوفي العام الماضي
    Believe me, I've already tried. That thing is indestructible. Open Subtitles صدقني قد حاولت بالفعل ذاك الشيء لا يمكن إئتلافه
    You already tried. You're lucky you got out of there alive. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل ومن حسن حظك أنك خرجت من هناك حيًا
    No, we already tried. I nearly took its head off. Open Subtitles لا ، أنا حاولت بالفعل لقد قاربت على بتر رأسه
    Call her husband. I already tried. It went straight to voice mail. Open Subtitles حاولت بالفعل وتحولت مباشرة للبريد الصوتى
    What I said before, about needing someone who's going to try... you've already tried for ten years. Open Subtitles ما قلته سابقاً عن إحتياجي لشخص مستعد للمحاولة لقد حاولت بالفعل لعشر سنوات
    I already tried. Martinez is using him for something. [CELL PHONE VIBRATES] Open Subtitles لقد حاولت بالفعل مارتينيز يستخدمه في شيء ما أوه ، هذا جيد جيوفاني في المقهى
    You've already tried and failed to raise capital in London, Edinburgh, Milan... Open Subtitles أنت قد حاولت بالفعل وفشلت لزيادة رأس المال في لندن ..أدنبرة، ميلان
    You've already tried and failed to raise capital in London, Edinburgh, Milan, and now you're here. Open Subtitles لقد بالفعل حاولت بالفعل وفشلت في زيادة رأس المال في لندن، أدنبرة، ميلان والآنأنتهنا
    Yeah, that's good advice, but I've already tried the two dry cleaners in your area. Open Subtitles أجل، تلك نصيحة جيّدة، لكني حاولت بالفعل المغسلتين في منطقتك.
    I suppose you already tried to make a backup of the tape. Open Subtitles أفترض حاولت بالفعل لإجراء نسخة احتياطية من الشريط.
    God knows I've already tried. Open Subtitles يعلم القدير أنني حاولت بالفعل.
    Commander Steel is, I already tried. Open Subtitles القائد الصلب هو، حاولت بالفعل.
    Her number is disconnected. I already tried. Open Subtitles رقمها خارج نطاق الخدمة لقد حاولت بالفعل
    I did try to take over from you. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل الاستيلاء على شركتك
    Nah. I tried already. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus