"حاولنَا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We tried
        
    • 've tried
        
    • have tried
        
    • tried to get
        
    The fact that you are a woman means we will have no more women presidents, because We tried one and she fucking sucked. Open Subtitles الحقيقة بأَنْك إمرأةِ والذي يعني عدم حصول نساء أخريات على الرئاسة في المستقبل لأننا حاولنَا مع واحدة ساقطة.
    And we didn't think it was very cool, so We tried to kill him. Open Subtitles ونحن لَمْ نُفكّرْ بأنّه كَانَ باردَ جداً، لذا حاولنَا قَتْله.
    The state is overwhelmingly against it, and even if We tried to convince the jury on that issue, we have another problem. Open Subtitles إنّ الحالةَ بشكل كبير ضدّه، وحتى إذا حاولنَا الإقتِناع هيئة المحلفين على تلك القضيةِ، عِنْدَنا مشكلةُ أخرى.
    We've tried contacting them by the radio, but the signal is intermittent at best. Open Subtitles حاولنَا الإتِّصال بهم عن طريق المذياع لكن الإشارةَ متقطّعةُ في أحسن الأحوال فقط الكثير من الخشخشة
    Why don't you call New York and get a chance, because, let me tell you, we have tried. Open Subtitles الذي لا تَدْعو نيويورك وتُصبحُ فرصة، لأن، تَركَني أخبرْك، حاولنَا.
    We tried to find out what he was doing there, and he clamped right up. Open Subtitles حاولنَا إكتِشاف ماذا كان يفعل هناك وهو يخرج متثاقلا
    We tried calling you, but you dealing with some Jen K. Open Subtitles حاولنَا دَعوتك، لَكنَّك كنت تَتعاملُ مع جِين كاي.
    We tried to help him.We did the best we could. Open Subtitles حاولنَا مُسَاعَدَته. نحن عَمِلَ أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ.
    And then We tried to, like, tape it there. Open Subtitles _BAR_ وبعد ذلك حاولنَا إلى، مثل، يُسجّلُه هناك.
    We tried to break you and Mom up... so we could go back to the way things were. Open Subtitles ..حاولنَا تفريقكأنت وأمنا. لذا نحن نستطيع أن نعود إلى ما كنا عليه من جديد
    We tried calling the 800 number on the back of the bottle. Open Subtitles حاولنَا دَعوة الـ800 العددَ على ظهر القنينةِ.
    After Christmas break, We tried every Thursday to help Aaron catch Regina in the act. Open Subtitles بعد إستراحةِ عيد الميلادِ، حاولنَا كُلّ يوم خميس مساعدة أرون أن يمسك بريجينا متلبسة بفعلها.
    And I'm sure we could get pregnant if We tried. Open Subtitles وأَنا متأكّدُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْبلَ إذا حاولنَا.
    We tried to stick to the safest places. Open Subtitles حاولنَا الإلتِصاق بالأماكنِ الأكثر أماناً.
    We tried going under the wire and that didn't work. Open Subtitles حاولنَا الهروب من تحت السلك الشائك ولَمْ ننجح.
    We tried to get out of it, but we couldn't. Open Subtitles حاولنَا الخُرُوج منه، لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَنْ.
    We tried watering them down and pulling them apart... Open Subtitles حاولنَا سِقايتهم أسفل ويَسْحبونَهم على حِدة...
    We tried licorice, cat's claw -- anything to boost his immune system. Open Subtitles حاولنَا عرقَ سوس، مخلب القطّةِ - - أيّ شئ لرَفْع نظامِ مناعته.
    We've tried every frequency there is. Open Subtitles حاولنَا بكُلّ التردادت الموجوده
    We've tried to find out more about... 3451, turn left heading 060. Open Subtitles حاولنَا أَنْ نَكتشفَ أكثر حول... 3451، يَستديرُ لليسار اتجاه 060. عجّلْ!
    We have tried everything short of surgically removing their arms. Open Subtitles - حاولنَا كُلّ شيءَ بلا فائدة -يجب أن نزيلهم جراحيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus