1: IBCs should only be used for free flowing substances. | UN | ١: لا تستخدم حاويات السوائب الوسيطة إلا للمواد الحرة التدفق. |
2: metal IBCs should not be used for 0082 and 0241. | UN | ٢: لا تستخدم حاويات السوائب الوسيطة المصنوعة من المعدن للرقمين ٢٨٠٠ و١٤٢٠. |
3: flexible IBCs should be used for solids only. | UN | ٣: لا تستخدم حاويات السوائب الوسيطة المرنة إلا للمواد الصلبة. |
" 5.4.1.5.9 Transport of IBCs or portable tanks after the date of expiry of the last periodic test or inspection | UN | " 5-4-1-5-9 نقل حاويات السوائب الوسيطة والصهاريج النقالة بعد تاريخ انتهاء آخر اختبار أو تفتيش دوري |
" Self-reactive substances permitted for transport in packagings are listed in 2.4.2.3.2.3, those permitted for transport in IBCs are listed in packing instruction IBC520 and those permitted for transport in portable tanks are listed in portable tank instruction T23. | UN | " ويرد بيان بالمواد الذاتية التفاعل المسموح بنقلها في طرود في 2-4-2-3-2-3 والمسموح بنقلها في حاويات السوائب الوسيطة في توجيه حاويات السوائب الوسيطة 520، والمسموح بنقلها في صهاريج نقالة في توجيه الصهاريج النقالة T23. |
Before being filled and handed over for transport, every packaging, including IBCs and large packagings, shall be inspected to ensure that it is free from corrosion, contamination or other damage and every IBC shall be inspected with regard to the proper functioning of any service equipment. | UN | ويجب أن تفحص كل عبوة، بما في ذلك حاويات السوائب الوسيطة والعبوات الكبيرة، قبل ملئها وتسليمها للنقل، وذلك لضمان خلوها من التآكل أو التلوث أو أي تلف آخر، ويجب أن تفحص كل حاوية سوائب وسيطة من حيث سلامة أداء كل معدات التشغيل. |
For IBCs: | UN | بالنسبة إلى حاويات السوائب الوسيطة: |
4.1.2.4 IBCs of type 31HZ2 shall be filled to at least 80% of the volume of the outer casing and always be carried in closed transport units. " | UN | ٤-١-٢-٤ تمﻷ حاويات السوائب الوسيطة من النوع 31HZ2 بنسبة ٠٨ في المائة علىاﻷقل من حجم الغلاف الخارجي، وتنقل دائماً في وحدات نقل مغلقة " . |
" 7.1.1.3 During transport, IBCs and large packagings shall be securely fixed or packed into the transport unit so as to prevent lateral or longitudinal movement or impact and so as to provide adequate external support. " | UN | " ٧-١-١-٣ خلال النقل يجب أن تثبت حاويات السوائب الوسيطة والعبوات الكبيرة تثبيتا متينا أو تعبأ في وحدة النقل بما يمنع الحركة أو الصدم الجانبي أو الطولي ويوفر دعما خارجيا كافياً " . |
" 6.5.2.4 Marking of remanufactured composite IBCs (31HZ1) | UN | " 6-5-2-4 وضع العلامات على حاويات السوائب الوسيطة المركبة المعاد صنعها (31HZ1) |
4.1.1.11 Empty packagings, including IBCs and large packagings, that have contained a dangerous substance shall be treated in the same manner as is required by these Regulations for a filled packaging, unless adequate measures have been taken to nullify any hazard. | UN | ٤-١-١-١١ تعامل العبوات الفارغة، بما في ذلك حاويات السوائب الوسيطة والعبوات الكبيرة، التي كانت تحتوي مادة خطرة بنفس الطريقة التي تتطلبها هذه اللائحة لمعاملة العبوة المملوءة ما لم تكن قد اتخذت تدابير كافية ﻹزالة أي خطر. |
4.1.1.l2 Every packaging and IBC intended to contain liquids shall successfully undergo a suitable leakproofness test, and be capable of meeting the appropriate test level indicated in 6.1.5.4.3, or 6.5.4.7 for the various types of IBCs: | UN | ٤-١-١-٢١ يجب أن تجتاز كل عبوة وكل حاوية سوائب وسيطة، مخصصة لنقل السوائل اختباراً مناسباً للكتامة وأن تكون قادرة على الوفاء بمستوى الاختبار المناسب المبين في ٦-١-٥-٤-٣ أو ٦-٥-٤-٧ لشتى أنواع حاويات السوائب الوسيطة: |
4.1.2.1 When IBCs are used for the transport of liquids with a flash point of 60.5 °C (closed cup) or lower, or of powders liable to dust explosion, measures shall be taken to prevent a dangerous electrostatic discharge. | UN | ٤-١-٢-١ عندما تستخدم حاويات السوائب الوسيطة لنقل سوائل تبلغ نقطة اشتعالها ٥,٠٦ºس )البوتقة المغلقة( أو أقل أو لنقل مساحيق عرضة لتكوين غبار ينفجر، يجب اتخاذ تدابير لمنع حدوث تفريغ الكتروستاتي خطر. |
" Organic peroxides permitted for transport in packagings are listed in 2.5.3.2.4, those permitted for transport in IBCs are listed in packing instruction IBC520 and those permitted for transport in portable tanks are listed in portable tank instruction T23. | UN | " ويرد في الجدول 2-5-3-2-4 بيان بالأكاسيد الفوقية العضوية المسموح بنقلها في طرود، والمسموح بنقلها في حاويات السوائب الوسيطة في توجيه التعبئة IBC520، والمسموح بنقلها في صهاريج نقالة في توجيه الصهاريج النقالة T23. |
Replace " Tanks and intermediate bulk containers " with " Packagings, including IBCs, and tanks " . | UN | 5-1-3-2 يستعاض عن عبارة " الصهاريج وحاويات السوائب الوسيطة " بعبارة " العبوات، بما في ذلك حاويات السوائب الوسيطة والصهاريج " . |
4.1.7.1 Amend the heading to read " Use of packagings (except IBCs) " . | UN | 4-1-7-1 يعدل العنوان ليصبح: " استخدام العبوات (باستثناء حاويات السوائب الوسيطة) " . |
4.1.7.2.1 At the end, add the following new sentence: " IBCs shall conform to the requirements of Chapter 6.5 and shall meet its test requirements for packing group II. " . | UN | 4-1-7-2-1 في النهاية، تضاف الجملة الجديدة التالية: " ويجب أن تتطابق حاويات السوائب الوسيطة مع اشتراطات الفصل 6-5 واشتراطات اختبارها لمجموعة التعبئة II. " . |
In the text to be added before Note 1, add the following sentence at the end: " For substances permitted in IBCs, see packing instruction IBC520, and for those permitted in tanks see portable tank instruction T23. " . | UN | في النص الذي سيضاف قبل الملحوظة 1، تضاف الجملة التالية في النهاية: " بالنسبة للمواد المسموح بنقلها في حاويات السوائب الوسيطة، انظر توجيه حاويات السوائب الوسيطة 520، وبالنسبة للبضائع المسموح بنقلها في صهاريج، انظر توجيه الصهاريج النقالة T23 " . |
Replace " +25 " by " +20 " in the column headed " Emergency Temperature (°C) " for the entry for " DIMYRISTYL PEROXYDICARBONATE (in IBCs) " . | UN | في البند " فوق أكسي ثاني كربونات ثنائي ميريستيل (في حاويات السوائب الوسيطة) " ، يستعاض عن " +25 " ب " +20 " في العمود المعنون " حرارة الطوارئ (ْس) " . |