"حاويات بحرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sea containers
        
    • sea container
        
    • maritime containers
        
    • sea-containers
        
    The facilities are currently housed in sea containers that have already been written off; UN وتودع هذه المرافق حالياً في حاويات بحرية سبق أن شطبت؛
    In 2004, there were also reports of seizures of cannabis resin in sea containers in ports in Belgium. UN وفي سنة 2004، كانت هناك تقارير أيضاً عن مضبوطات من راتنج القنّب في حاويات بحرية في موانئ في بلجيكا.
    Additional requirements result from the acquisition of sea containers for the transport of equipment, not initially anticipated UN الاحتياجات الإضافية ناتجة عن شراء حاويات بحرية لنقل المعدات،
    23. Expenditure in the amount of $15,300 was incurred for the acquisition of sea containers for the transport of equipment. UN 23 - جرى تكبد نفقات تبلغ 300 15 دولار وتُعزى إلى اقتناء حاويات بحرية لنقل المعدات.
    Speakers called for continued vigilance and proactive measures to respond to the more common modes of smuggling of drugs, by human courier, postal service or sea container. UN ودعا متكلمون إلى التزام اليقظة المستمرة واتخاذ تدابير استباقية للتصدي لأشيع وسائل تهريب المخدرات بواسطة السُعاة أو بالبريد الجوي أو بإخفائها في حاويات بحرية.
    This vessel increases the capacity of the Democratic People’s Republic of Korea to ship sealed standard maritime containers.[69] UN وتزيد هذه السفينة من قدرة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على شحن حاويات بحرية عادية مختومة([69]).
    Weapons and ammunition safety management facilitated the delivery of four sea containers for the storage of surrendered weapons and ammunitions to the Darfur Security Arrangements and Implementation Commission. UN وقد يسرت إدارة سلامة الأسلحة والذخيرة تقديم أربع حاويات بحرية لتخزين الأسلحة والذخائر التي سلمت إلى لجنة دارفور للترتيبات الأمنية والتنفيذ.
    This initiative has delivered solid results from the outset, intercepting sea containers carrying illicit drugs and diverted precursor chemicals. UN وقد أسفرت هذه المبادرة عن نتائج حسنة منذ البداية، إذ أفضت إلى اعتراض حاويات بحرية تنقل مخدّرات غير مشروعة وسلائف كيميائية مسرّبة.
    At present the Base does not have an archiving capacity and, as a consequence, documents are stored in sea containers throughout the Base. UN وفي الوقت الراهن، فإن القاعدة ليس لديها القدرة على حفظ الوثائق والسجلات، ونتيجة لذلك، فإن الوثائق تُخزَّن في حاويات بحرية في مختلف أنحاء القاعدة.
    sea containers 20 10 000 200 000 UN حاويات بحرية جسور
    Due primarily to requirements of $4 million for freight of United Nations-owned equipment; the remaining expenditures related to the acquisition of sea containers for $1.4 million, mine detection and mine clearing services for $0.5 million and personal protection gear for $0.3 million Map UN تعزى بالدرجة الأولى إلى احتياجات بمبلغ أربعة ملايين دولار لشحن المعدات المملوكة للأمم المتحدة. وتتصل بقية النفقات بشراء حاويات بحرية بمبلغ 1.4 مليون دولار، وتسعة أجهزة لكشف الألغام وخدمات إزالة الألغام بمبلغ 0.5 مليون دولار، وعدة لحماية الأفراد بمبلغ 0.3 مليون دولار
    29. Miscellaneous equipment. Provision was made in the amount of $27,500 for the purchase of 6 cameras ($21,000) and 10 sea containers ($6,500). UN ٢٩- معدات متنوعة - أدرج اعتماد قيمته ٥٠٠ ٢٧ دولار لشراء ٦ كاميرات )٠٠٠ ٢١ دولار( و ١٠ حاويات بحرية )٥٠٠ ٦ دولار(.
    The initiative has had spectacular results, as it led to the interception of sea containers carrying illicit drugs and diverted precursor chemicals, and its effectiveness extended into other areas of organized crime, as it was used to detect illegal shipments of endangered species and hazardous and environmentally dangerous materials, fraud and attempts at tax evasion. UN وقد حققت المبادرة نتائج رائعة، حيث أفضت إلى اعتراض حاويات بحرية تحمل مخدرات غير مشروعة وسلائف كيميائية مسربة، وامتدت فعاليتها لتشمل مجالات أخرى من أنشطة الجريمة المنظمة، كما استخدمت في الكشف عن شحنات غير مشروعة من الأنواع المهددة بالانقراض والمواد الخطرة بيئيا والاحتيال ومحاولات للتهرب من الضرائب.
    b Acquisition of sea containers previously reported under facilities and infrastructure (Umojarelated realignment). UN (ب) اقتناء حاويات بحرية ورد سابقا تحت بند المرافق والهياكل الأساسية (تغيير مرتبط بنظام أوموجا).
    71. Expenditure for the acquisition of sea containers was classified under naval transportation in accordance with the new chart of accounts; however, the corresponding provision in the budget was made under the class for facilities and infrastructure in accordance with the former chart of accounts. UN 71 - صُنفت نفقاتُ شراء حاويات بحرية في بند النقل البحري وفقاً لمخطط الحسابات الجديد؛ إلا أن الاعتماد المخصص لها في الميزانية ورد في فئة المرافق والهياكل الأساسية وفقا لمخطط الحسابات السابق.
    87. The overall reduced requirements were partly offset by lower costs of spare parts, repairs, maintenance and supplies owing to the acquisition of sea containers which were budgeted under facilities and infrastructure under acquisition of engineering supplies. UN 87 - وهذا الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات يقابله جزئيا انخفاض تكاليف قطع الغيار والإصلاحات والصيانة واللوازم بسبب شراء حاويات بحرية رُصد لها اعتمادٌ تحت بند اقتناء اللوازم الهندسية المدرج ضمن المرافق والهياكل الأساسية.
    Complete design package for the modification of ISO sea containers for living or office use, including statement of work, bill of quantities, technical evaluation criteria and drawings UN تم إتمام مجموعة تصاميم كاملة لإدخال تعديلات على حاويات بحرية مطابقة لمواصفات المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لاستخدامها لأغراض المعيشة أو العمل، تشمل كراسة الشروط وجدول الكميات ومعايير التقييم التقني والرسومات التقنية
    Speakers stressed the importance of cooperation and the early exchange of information on new trafficking routes and on the movement of aircraft and vessels and called for continued vigilance and proactive measures to respond to the smuggling of drugs by human couriers, via postal services or in sea containers. UN 13- وأكّد المتكلمون على أهمية التعاون وتبادل المعلومات في وقت مبكر عن الدروب الجديدة لتهريب المخدرات وعن حركة الطائرات والسفن، ودعوا إلى التزام اليقظة المستمرة واتخاذ تدابير استباقية للتصدي لتهريب المخدرات بواسطة السُعاة أو بالبريد أو بإخفائها في حاويات بحرية.
    (c) Transfer of 48 prefabricated soft wall (new generation tents) and 4 sea containers at a total cost of $151,400. UN (ج) نقل 48 وحدة من الوحدات الجاهزة ذات الجدران اللينة (الجيل الجديد من الخيام)، و 4 حاويات بحرية بتكلفة إجمالية قدرها 400 151 دولار.
    Issue 3. Drug trafficking by sea: a review of controls over the sea container traffic in Latin America and the Caribbean UN المسألة 3- الاتجار بالمخدرات عن طريق البحر: استعراض الضوابط المفروضة على الاتجار بواسطة حاويات بحرية في أمريكا اللاتينية والكاريبـي
    73. The Chong Chon Gang (IMO number 7937317) is a general cargo vessel, built in 1977, not configured to carry standard maritime containers but to carry general cargo below deck in five large holds. UN 73 - والسفينة تشونغ شون غانغ (رقمها لدى المنظمة البحرية الدولية 7937317) هي سفينة بضائع عامة صُنعت في عام 1977 وليست مصمَّمة لحمل حاويات بحرية قياسية ولكن لنقل بضائع عامة تحت سطحها في خمس مقصورات خزن كبيرة.
    A logistics unit has handling and transportation capacity for 20-foot sea-containers as well as refrigerated goods. UN ولوحدة اللوجستيات قدرة مناولة ونقل حاويات بحرية طولها 20 قدما وكذلك سلع مبردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus