No, it's not, and it turns out that the pill is a big fucking waste of money. | Open Subtitles | لا، انها ليست كذلك، واتضح أن حبوب منع الحمل هو النفايات سخيف كبير من المال. |
She was also compensated to stay on the pill. | Open Subtitles | وقد تم تعويضها ايضاً لأخذها حبوب منع الحمل |
Okay, even though I found the pill from china | Open Subtitles | حسنا،حتى وإن وجدت حبوب منع الحمل في الصين |
International organizations with the consent of MoPH also distribute birth control pills. | UN | وتوزع منظمات دولية أيضاً حبوب منع الحمل بموافقة وزارة الصحة العامة. |
Oh, did you take one of the pills from my purse? | Open Subtitles | أوه، هل تأخذ واحدة من حبوب منع الحمل من حقيبتي؟ |
The decline was due to increased use of contraceptive pills and condoms. | UN | وإنما يعود هذا الانخفاض الى زيادة استخدام حبوب منع الحمل والروافل. |
An increase in the use of modern contraceptives, in particular oral contraceptives, was registered by some countries. | UN | وسجلت بعض البلدان زيادة في استخدام وسائل منع الحمل الحديثة، وبخاصة حبوب منع الحمل. |
Or... wrong like pretending you were trying to get pregnant and then taking the pill behind your husband's back? | Open Subtitles | أم خاطئ مثل التظاهر بأنكِ تحاولين أن تحملي ثم تقومين بأخذ حبوب منع الحمل دون علم زوجك؟ |
You went off the pill and you're not telling him. | Open Subtitles | هل أوقفت حبوب منع الحمل بدون إخبارة بذلك ؟ |
The purpose of the emergency contraceptive pill is to prevent unwanted pregnancy, but under no circumstances to interrupt pregnancy. | UN | والغرض من حبوب منع الحمل في الحالات الطارئة منع الحمل غير المرغوب فيه، ولكن ليس لإجهاض الحمل مهما كانت الظروف. |
By far the two most popular methods were the pill and the condom. | UN | وأوضح أن الوسيلتين الأكثر شعبية إلى حد كبير هما حبوب منع الحمل والواقيات الذكرية. |
Pick a pill bottle, any pill bottle. | Open Subtitles | اختيار زجاجة حبوب منع الحمل، أي زجاجة حبوب منع الحمل. |
go out, get plastered and you don't have to wait till the morning after to take the pill. | Open Subtitles | أخرجي، أسكري، وليس عليكِ أن تنتظري حتى الصباح لتأخذي حبوب منع الحمل |
I lied to Derek that I was on the pill because I know what I want. | Open Subtitles | أنا كذبت ديريك أنني كنت على حبوب منع الحمل لأنني أعرف ما أريد. |
Howie, I don't want to play Lego, Toenail or pill anymore. | Open Subtitles | هوى، وأنا لا أريد أن ألعب ليغو، ظفر إصبع القدم أو حبوب منع الحمل بعد الآن. |
No, I found my birth control pills. Thanks for asking, Dad. | Open Subtitles | كلا, وجدت حبوب منع الحمل, شكراً على سؤالك يا أبي |
First time I used birth control pills, I put them inside me. | Open Subtitles | المرة الأولى التي استعملت فيها حبوب منع الحمل , وضعتهم داخلي |
Do you use birth control pills or a thing in your vagina? | Open Subtitles | هل تستعملين حبوب منع الحمل أو شيء في مهبلك؟ أين تسكنين؟ |
Look, the pills will kick in soon, all right? | Open Subtitles | انظري انتي قمتي برمي حبوب منع الحمل حقاَ |
I know it sounds incomprehensible, but actually, it was because of my crippling fear of becoming pregnant that I didn't take the pills. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو غير مفهوماً ولكن في الواقع كان ذلك بسبب خوفي الشديد من الحمل لعدم تناول حبوب منع الحمل |
Free contraceptive pills continued to be distributed, particularly in hospitals. | UN | ويستمر توزيع حبوب منع الحمل بالمجّان، وخاصة في المستشفيات. |
Modern methods replace traditional methods, with oral contraceptives being the most popular. | UN | وتحل الطرق الحديثة محل الطرق التقليدية، وأكثر الوسائل شعبية هي حبوب منع الحمل. |
New Zealand provides two varieties of oral contraceptive free of charge. | UN | وتوفر نيوزيلندا بالمجان نوعين من حبوب منع الحمل. |
Emergency contraception pills should not be administered to a woman with confirmed pregnancy because it is too late to prevent pregnancy. | UN | وينبغي عدم إعطاء حبوب منع الحمل في حالة الطوارئ للمرأة التي من المؤكد أنها حامل، لأنه يكون قد فات الأوان لكي تعمل هذه الحبوب على منع الحمل. |
I'm going home to sort out my pills. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المنزل لفرز حبوب منع الحمل. |
My opinion, your TB meds made your birth control less effective, and then becoming pregnant weakened your immune system to let the TB become active. | Open Subtitles | برأيي، أدوية مرض السل جعلت حبوب منع الحمل أقل فاعلية وعندما أصبحتِ حامل ضَعُفَ جهاز المناعة لديك |