"حتى أحصل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • until I get
        
    • until I have
        
    • till I get my
        
    • so I get
        
    I promise I won't touch you until I get your genuine consent. Open Subtitles أعدك أنني لن أتطرق لك حتى أحصل على موافقة حقيقية بك.
    I can't get it from the fridge until I get an order. Open Subtitles أنا لا يمكنني احضاره من الثلاجة حتى أحصل على أمر بذلك
    I'm not saying another word until I get what I want. Open Subtitles لن أقول كلمة واحدة أخرى حتى أحصل على ما أريد
    No, you don't get this until I get all the money. Open Subtitles لا، لن تحصل على هذه حتى أحصل على كل أموالي.
    I'm not having sex until I have a gold medal, Open Subtitles أنا لن امارس الجنس حتى أحصل على الميدالية الذهبية
    - I like it. - till I get my registration. Open Subtitles ـ أحببت ذلك ـ حتى أحصل على تصريحي للمُزاولة
    Nobody moves until I get the go signal in the alley. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى أحصل على إشارة الذهاب إلى الزقاق.
    I will chain you to this desk until I get some answers I cannot fertilize my lawn with. Open Subtitles سأقيدك إلى هذه المنضدة حتى أحصل على بعض الأجوبة التي لم أستطع أن أجد لها حلاً
    I've got to be skeptical until I get some evidence otherwise. Open Subtitles علي أن اكون شكّاك حتى أحصل على دليل بطريقة أخرى‏
    In the meantime, not day passes federal boots aren't on the ground in nobles holler until I get what I want. Open Subtitles في الوقت الحالي لا يمضي دوم لا تأتي الأحذية الحكومية إلى أراضي تلة النبلاء حتى أحصل على ما أريد
    It's like I'm cheating on you, but the best Doctor Young could do is put me back in the temp pool until I get a new boss. Open Subtitles انه مثل أنني غششتك ولكن أفضل ما يمكن أن تقوم به الدكتور يانج هو أن تضعني في قائمة الإنتظار حتى أحصل على رئيس جديد
    I'm gonna fight until I get my kid back. Open Subtitles أنا ستعمل الكفاح حتى أحصل على طفلي الظهر.
    Look, I don't quit until I get it right, and our corporate pretty boy just doesn't fit into the big picture. Open Subtitles انظر,أنا لا أتوقف حتى أحصل على كل شئ بشكل صحيح و فتى الشركات الوسيم هذا لا يلائم الصوره الكبيره
    The truth is, you're never gonna leave this place until I get what I want. Open Subtitles الحقيقة هي، أنّك لن تغادر هذا المكان حتى أحصل على ما أريد
    Just keep your men outside until I get my confession. Open Subtitles أبق رجالك بالخارج فقط حتى أحصل على أعترافي
    This will cover me until I get another fight, all right? Open Subtitles هذا سيغطي مصاريفي حتى أحصل على قتال آخر، حسناً؟
    Remember, no one does anything until I get confirmation. Open Subtitles لا أحد يفعل شيء حتى أحصل على تأكيد
    Honestly, I spent all my cash in Europe, and until I get a few paychecks, I won't... Open Subtitles في الحقيقة أنفقت كل أموالي في أوروبا حتى أحصل على مرتبي الأول - رايان -
    So you just have to wait about two years until I get my citizenship, and then you can get married. Open Subtitles لذا عليك أن تنتظر نحو عامين حتى أحصل على جنسيتي، وبعد ذلك يمكنك الزواج.
    I'm not saying anything until I have a lawyer. Open Subtitles لن أقول أى شيء حتى أحصل على مُحامي
    Yeah, and I can pick you up in the afternoons, you know, after work, and we can hang a little, till I get my foster license. Open Subtitles كما تعلم, بعد العمل ويمكننا البقاء معاً قليلاً, حتى أحصل على رخصتي للتبني
    A lot of your neighbors have security cameras now, so I get a pretty clear overview of what's happening on our street. Open Subtitles وهناك الكثير من جيرانك دينا كاميرات الأمن الآن، حتى أحصل على نظرة عامة واضحة جدا لما يحدث في الشارع لدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus