Or at least even better than a really tight pair of pants? | Open Subtitles | أو على الأقل حتى أفضل من زوج من السراويل الضيقة حقا؟ |
At the beginning of 2009, the committee is to submit its recommendations on how health promotion and disease prevention in Denmark can be carried out even better than previously. | UN | وفي بداية عام 2009، من المقرر أن تقدم اللجنة توصياتها بشأن كيفية الترويج للصحة والوقاية من الأمراض في الدانمرك على نحو حتى أفضل من ذي قبل. |
It would have been even better if we could have achieved more. | UN | ولو قد حققنا المزيد لكان الوضع حتى أفضل من ذلك. |
No, but even the best of us can get mugged by them. | Open Subtitles | لا، ولكن حتى أفضل منا يمكن الحصول على مسروق من قبلهم. |
Nothing can last without institutions, but even the best organized institutions cannot function in the absence of inspiration and human will. | UN | ولا شيء يمكن أن يستمر من دون مؤسسات، ولكن حتى أفضل المؤسسات المنظمة لا يمكن أن تعمل في غياب الإلهام والإرادة الإنسانية. |
Thus, any concerns she expressed were offered in a spirit of encouraging Cuba to do even better in the future. | UN | وهكذا فإن أي شاغل عبّرت عنه إنما هو بروح تشجيع كوبا لأن تفعل في المستقبل حتى أفضل مما فعلته. |
I hear the tulips are in pre-bloom, which is supposedly even better than full bloom. | Open Subtitles | أسمع الزنبق في مرحلة ما قبل ازهر، الذي يفترض حتى أفضل من ازهر كامل. |
(chuckles) even better than Eighth Grade Beach Bonfire chaperone. | Open Subtitles | حتى أفضل من الدرجة الثامنة بيتش شابيرون. |
I don't think she ever really appreciated what she had with you as much as someone who you deserve even better, I think. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها من أي وقت مضى فعلا عن تقديره ما كان لديها معك بقدر شخص الذين انكم تستحقون حتى أفضل على ما أعتقد |
Neurocircuits are functioning even better that we anticipated. | Open Subtitles | الوصلات العصبية تعمل حتى أفضل مما كنا نتوقع |
And it gets my mom off my back, which is even better than course credit. | Open Subtitles | وهو يبعد أمّي من الجري خلفي، الذي يعتبر حتى أفضل مِن إئتمانِ الفصلِ. |
And even better, two days later out of 24-ounce microwave-friendly burp-sealed pak-n-stor. | Open Subtitles | و حتى أفضل,بعد يومين من التواجد بميكروويف قياس 24 أونصة و تجشؤ ودي مغلق بشكل سريع |
So what's even better than a food pyramid? | Open Subtitles | اذاً، ما الذي يكون حتى أفضل من الهرم المصنوع من الطعام؟ |
However, Senna could do even better than that. | Open Subtitles | ومع ذلك , يمكن أن تفعل سينا حتى أفضل من ذلك. |
On my best day, maybe even better than good. | Open Subtitles | في أفضل أيامي ,وربما حتى أفضل من جيد. |
even better than the time they announced Pluto wasn't a planet. | Open Subtitles | حتى أفضل من الوقت الذي أعلنوا فيه بأن بلوتو لم يكـن كوكب. |
It's even better than I pictured it. Thank you. | Open Subtitles | إنها حتى أفضل من الصورة التى فى خيالى لها شكراً لك |
But even the best mandate remains a dead letter unless it is supported by political will and the necessary means for its implementation. | UN | ولكن حتى أفضل الولايات تظل حبرا على ورق إن لم تدعمها الإرادة السياسية والسبل اللازمة لتنفيذها. |
It goes without saying that even the best of machines could do with a drop of oil from time to time. | UN | وغني عن القول إنه حتى أفضل الآلات بحاجة إلى القليل من الزيت من وقت إلى آخر. |
Those could, perhaps, come principally through housekeeping improvements, which even the best of institutions require from time to time. | UN | وتلك الأمور يمكن أن تتأتى، بالدرجة الرئيسية، من التحسينات في أساليب العمل، التي تتطلبها حتى أفضل المؤسسات بين حين وآخر. |
Or better yet, put it up on eBay and buy yourself a new pair of shoes. | Open Subtitles | أو حتى أفضل إعرضهم للبيع في الإيباي واشتري لنفسك زوجا جديدا من الأحذية |
All that "it takes a village" crap is only good to a certain extent, because even the best-laid plans of your life go poof in your face. | Open Subtitles | "كل هراء "يتطلب الأمر مجتمع لتربية طفل مفيدًا إلى حد معين فقط لأنه حتى أفضل الخطط التى نظمتينها لحياتك بعناية وحذر |