"حتى إذاه" - Traduction Arabe en Anglais

    • even if it
        
    even if it's more than you'd like to admit. Open Subtitles حتى إذاه أكثر مِنْ أنت توَدُّ أَنْ تَعترفَ.
    I think I should take it even if it is only for six months. Open Subtitles أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَه حتى إذاه فقط لستّة شهورِ.
    even if it's limitless, it can't be ridiculous. Open Subtitles حتى إذاه بِلا حدودُ، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مضحكَ.
    This place needs a family, even if it's just for a week. Open Subtitles هذا المكانِ يَحتاجُ عائلة، حتى إذاه فقط ل إسبوع.
    But it seems better to scuttle now and take our chances with a surface vessel, even if it is German. Open Subtitles لكنّه يبدو أفضل للإسراع الآن ويأخذ فرصنا بسفينة سطحيّة , حتى إذاه ألماني.
    even if it's a rip-off it's better than causing a big stink. Open Subtitles حتى إذاه a سرقة هو أفضل مِنْ التسبّب a نَتَانة كبيرة.
    We need to repeat what's familiar, even if it's bad for us. Open Subtitles نَحتاجُ لتكرار الذي مألوفونُ، حتى إذاه سيئُ لنا.
    even if it's some little squaw or Mex... to keep your bed warm at night. Open Subtitles حتى إذاه البعض قليلاً محاربة أَو مخلوط لإبْقاء سريرِكَ دافّئُ في الليل
    Sometimes when you do something long enough, you miss it, even if it was painful. Open Subtitles أحيانا متى أنت تعمل شيء لمدة طويلة بما فيه الكفاية، تتغيب عنه، حتى إذاه كان مؤلم.
    even if it's only the officers, it's extremely difficult to believe. Open Subtitles حتى إذاه فقط الضبّاط، هو جدا صعب للإعتقاد.
    And thank you for everything you did tonight, even if it didn't work out exactly as I'd hoped. Open Subtitles وشكراً لكم لكُلّ شيءِ أنت عَمِلتَ اللّيلة، حتى إذاه عَمِلَ notwork خارج بالضبط كما أنا مُتَمنّى.
    even if it were perfect, even if he made not one mistake, there's still his motive. Open Subtitles حتى إذاه كانت مثالي، حتى إذا جعل ليس خطأ واحد، هناك ما زال دافعه.
    But she will remember one day, even if it's only in dreams. Open Subtitles لَكنَّها سَتَتذكّرُ يومَ واحد، حتى إذاه فقط في الأحلامِ.
    even if it doesn't bring her back, at least she'll know, and so will you. Open Subtitles حتى إذاه لا يعيدها، على الأقل هي ستعرف، ووكذلك أنت.
    I want to prove that I can do this, even if it's only to myself. Open Subtitles أُريدُ الإثْبات بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، حتى إذاه فقط لنفسي.
    even if it's a blockbuster, and George Clooney wins an Oscar, Open Subtitles حتى إذاه a عظيم، و يَرْبحُ جورج Clooney أوسكار،
    Wound is the result of high-velocity impact... from an unknown object... which, even if it did enter the body, left no damn trace evidence whatsoever. Open Subtitles الجرح النتيجة تأثير عالي السرعة... من جسم مجهول... الذي، حتى إذاه عمل إدخل الجسم،
    even if it does come at the expense of our pride. Open Subtitles حتى إذاه يَجيءُ على حساب فخرِنا.
    even if it's just holding hands. Open Subtitles حتى إذاه فقط تَشَابُك بالأيادي.
    It's important, even if it's a little one. Open Subtitles من المهم، حتى إذاه a قليلاً واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus