"حتى تعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • So you know
        
    • until you know
        
    • so she knows
        
    • until you figure
        
    • you even know
        
    • until she knows
        
    • till you know
        
    • until she finds
        
    So you know how I'm supposed to go back to China tonight? Open Subtitles حتى تعرف كيف أنا من المفترض أن أعود إلى الصين الليلة؟
    Uh, it's in French and everything So you know it's real. Open Subtitles اه، هو في الفرنسي وكل شيء حتى تعرف أنها حقيقية.
    - Iraq. So you know what this is like, then. Open Subtitles حتى تعرف ما هو من هذا القبيل، ذلك الحين.
    Don't judge belief until you know where it came from. Open Subtitles لا تحكم على الاعتقاد حتى تعرف من أين جاء.
    Dad knows I'm grounded, So you know where to find me. Open Subtitles أبي يعرف أنني على الارض، حتى تعرف أين تجد لي.
    It ain't made for people like us, So you know what? Open Subtitles أنها ليست مصنوعة للناس مثلنا، حتى تعرف ماذا؟
    Find out what she's been across, what she said to the suspect, So you know what you're dealing with. Open Subtitles معرفة ما كانت عليه عبر، ما قالت للمشتبه به، حتى تعرف ما كنت تتعامل معها.
    All right, So you know what you're doing, right? Open Subtitles كل الحق، حتى تعرف ما تقومون به، أليس كذلك؟
    - Supposedly it's bottomless, So you know the psychics love it. Open Subtitles يفترض أنها لا قعر لها حتى تعرف الحب الخارق
    And it nearly killed me to say that, So you know it's true. Open Subtitles وانه قتل ما يقرب لي أن أقول ذلك، حتى تعرف أنه هو الصحيح.
    So you know what it feels like to be abandoned in the middle of the woods. Open Subtitles حتى تعرف ما تشعر به أن يكون مهجور في وسط الغابة.
    So you know my mom used to teach theater in school, right? Open Subtitles حتى تعرف أمي تستخدم لتدريس المسرح في المدرسة، أليس كذلك؟
    So you know what, this time, it ain't going down that way. Open Subtitles حتى تعرف ما، هذه المرة، فإنه لا ينخفض بهذه الطريقة.
    So you know if I touch these two wires together, it sends a surge to Lucy's power core. Open Subtitles حتى تعرف إذا كنت على اتصال هذه الأسلاك اثنين معا، فإنه يرسل موجة إلى قوة القوة لوسي.
    That's going to be disgusting, just So you know. Open Subtitles هذا سيكون مثيرة للاشمئزاز، فقط حتى تعرف.
    Matter of fact, why don't i show you what I'm working on So you know why you died? Open Subtitles في حقيقة الأمر لم لا أريك ما الذي أعمل عليه حتى تعرف سبب موتك؟
    God, if that sounds depressing, let me just tell you that you never truly live until you know you're gonna die. Open Subtitles الله، إذا كان هذا يبدو الاكتئاب، اسمحوا لي أن أقول لك أنك لن يعيش حقا حتى تعرف أنت ستعمل يموت.
    Hey come on fellas, I'll just leave her our number so she knows where to reach us in case she needs us, OK? Open Subtitles مهلا , يا رفاق سأتركلهارقمىفقط ... .. حتى تعرف اين تجدنا عندما تحتاجنا , حسناً ؟
    Bottom line -- until you figure out who burned you, Open Subtitles على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق
    Tell me this. Do you even know who her mom is? Open Subtitles فقط أخبرني, هل حتى تعرف من هي أُم أُختي تلك؟
    She will flirt with him until she knows she can have him. It's like he's her backup plan. Open Subtitles ستغازله، حتى تعرف أنه امتلكته وكأنه خطتها الاحتياطية
    Don't thank God till you know what else is in store. Open Subtitles لا تحمد الله حتى تعرف ماذا أيضاً يخبئون لك
    Yeah, she won't rest until she finds out if Michael Hayes is innocent. Open Subtitles نعم, هي لن ترتاح حتى تعرف إن كان مايكل هايز بريئا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus