"حتى سمعت" - Traduction Arabe en Anglais

    • until I heard
        
    • till I heard
        
    • So I heard
        
    • even heard
        
    • So I've heard
        
    • until she heard
        
    Well, I was, until I heard we had a murder victim at Universal Exports. Open Subtitles حسنا، كنت كذلك , حتى سمعت بأن لدينا ضحية جريمة قتل في مبنى الصادرات العالمية
    When I was a kid I'd count the seconds until I heard the thunder arrive. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت دائما تحسب الثواني حتى سمعت الرعد.
    It wasn't until I heard about the robbery on the news that I noticed that my passkey was missing. Open Subtitles لم يكن كذلك حتى سمعت بالسرقة في التلفاز ثم لاحظت أن مفاتيحي مفقودة
    till I heard about Conrad and my name being cleared. Open Subtitles حتى سمعت بما جرى لكونراد وأن تمت تبرئة إسمي
    I just started each tape till I heard who it was, figured out who came after me, and passed'em on. Open Subtitles شغّلت هذه الأشرطة حتى سمعت من كانت عرفت من أتى بعدي ، و مررتها
    So I heard you worked Riley's original murder case. Open Subtitles حتى سمعت أنك عملت قضية قتل الأصلية رايلي.
    Mom, Sophie has not even heard of Stegosaurus . Open Subtitles أمي, صوفي لديها ولا حتى سمعت من ستيجوسورس,
    - So I've heard. Open Subtitles - - سوف حتى سمعت.
    I didn't even know it was happening until I heard about the after party. Open Subtitles لم أعرف ان الأمر سيتم اليوم اصلاً حتى سمعت عن هذا بعد الحفل
    I didn't have the courage to go ouside until I heard your voice Open Subtitles لم أمتلك الشجاعة للخروج , حتى سمعت صوتكم
    I didn't even know it was his book until I heard his fucking retarded voice on my phone. Open Subtitles لم أعلم حتى إنه كتابه حتى سمعت صوته الحقير على هاتفي
    It was 10 years until I heard from Lawrence again. Open Subtitles كان 10 عاما حتى سمعت من لورنس مرة أخرى.
    That's everything that happened to me, until I heard on the news that it was the spies who had broken the law, not me, and that I was free. Open Subtitles ذلك كلّ شيء حدث لي حتى سمعت على الأخبار أن الجواسيس من خرقوا القانون، وليس أنا
    I was going to split right after the gala, until I heard this jag-off put you on ice. Open Subtitles كنت سأغادر بعد المهرجان حتى سمعت هذا الذي وضعك في كدمات الثلج هل ضربته في المقابل ؟
    And I thought all the good songs had been written till I heard that line. Open Subtitles واعتقدت كانت قد كتبت كل الأغاني الجيدة حتى سمعت هذا الخط.
    To be honest, I intended to bow out till I heard you'd be there. Open Subtitles أن نكون صادقين، كنت أنوي القوس بها حتى سمعت أنك سوف تكون هناك.
    I didn't know I was streaking by an elementary school till I heard the kids start laughing. Open Subtitles لم أعلم أنني اتعرى أمام مدرسة ابتدائية حتى سمعت الأولاد وقد بدأوا بالضحك
    So I heard you ran out of the High School Equivalency Test like a bat out of hell. Open Subtitles حتى سمعت أنك نفد من المدرسة العليا معادلة اختبار مثل الخفافيش من الجحيم.
    So I heard Katie's taking you and Max to the Jay-Z concert on Saturday night. Open Subtitles حتى سمعت كاتي تأخذك و ماكس إلى جاي زي حفل موسيقي ليلة السبت.
    So I heard you gave quite the final lecture in the survey course. Open Subtitles حتى سمعت ما قدمتموه تماما المحاضرة النهائية في دورة المسح.
    You and Howard never even heard about Mesa Verde till Kim brought it to ya on a red velvet pillow. Open Subtitles أنت وهوارد أبدا حتى سمعت عن ميسا فيردي حتى كيم إحضارها إلى ya على وسادة مخملية حمراء.
    The problem is I never even heard of him. Open Subtitles المشكلة هي أنني أبدا حتى سمعت عنه.
    You haven't even heard the pitch yet. Open Subtitles لقد ولا حتى سمعت أرض الملعب بعد.
    So I've heard. Open Subtitles حتى سمعت.
    Alice Vexin came upon it a few years ago, but it wasn't until she heard the name Olive Rix that it made sense. Open Subtitles جاء أليس فيكسين عليه قبل بضع سنوات، ولكن لم يكن حتى سمعت اسم الزيتون ريكس أن من المنطقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus