"حتى لا نعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't even know
        
    • We don't even
        
    • so we wouldn't know
        
    We don't even know where we're going. We're following a horse! Open Subtitles نحن حتى لا نعرف الى أين نذهب نحن نتبع الجواد
    We don't even know what's in me or how to treat it. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف ما الذي بداخلي او كيف نعاجله معه.
    We don't even know what we're doing to him. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف ماذا نفعل له ؟
    How are we supposed to find this man, we don't even know how he looks like! Open Subtitles كيف من المفترض أن نجد هذه يا رجل ، حتى لا نعرف كيف يبدو
    We don't even know if he's still in the country. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف لو ما زال في الدولة
    We don't even know if his theory is correct. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف إن كانت تلك النظرية صحيحة.
    We don't even know what did this to him in the first place, so please tell me how the hell you and I are supposed to get him back. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف ما الذي تسبب في حدوث ذلك له لذا أخبرني كيف من المفترض أن نسترجعه أنا وأنت
    And we don't even know the effectiveness of it long term. Open Subtitles ..ونحن حتى لا نعرف ما مدى فاعليتها لفترة طويلة
    I've been here too damn long to waste it on a rescue mission when we don't even know where she is. Open Subtitles مكثت هنا كثيرا لاموت بعملية انقاذ نحن حتى لا نعرف اين هي
    Calm down. We don't even know who you are. Open Subtitles اهدء , نحن حتى لا نعرف من تكون
    We don't even know how they make someone marked. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف كيف يجعلون شخص ما من : الملحوظين
    We don't even know where the thing is located. Open Subtitles نحن لا نعرف، نحن حتى لا نعرف مكان هذا الشيئ
    How are we going to get help if we don't even know where the fuck we are? Open Subtitles كيف سنحصل على المساعده نحن حتى لا نعرف أين نحن؟
    There is no chatter. We don't even know where to listen. Open Subtitles ليس هناك ثرثرة، بل حتى لا نعرف أين نستمع
    It's like we don't even know each other anymore, it's like you're not trying. Open Subtitles منذ مدة انه مثل أننا حتى لا نعرف بعضنا بعد الآن ويبدو أنك لاتحاولين حتى
    Wait, we don't even know each other's names. Open Subtitles أنتظري نحن حتى لا نعرف أسماء بعضنا البعض
    We don't even know where the main rebel base is Open Subtitles نحن حتى لا نعرف أين القاعدة الأساسية للثوار
    - We don't even know who the murderer is. - We've got to do something. Open Subtitles اننا حتى لا نعرف من يكون القاتل يجب علينا ان نفعل شيئا
    He's right. We don't even know what he looks like. Open Subtitles إنه على حق إننا حتى لا نعرف كيف يبدو
    Besides, we don't even know where he came from. Open Subtitles إلى جانب ذلك، نحن حتى لا نعرف من أين أتى
    so we wouldn't know he actually sent the message from the plane. Open Subtitles حتى لا نعرف أنه أرسل الرسالة من الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus