"حتى نحن" - Traduction Arabe en Anglais

    • until we
        
    • Even we
        
    • even us
        
    • till we're
        
    • including us
        
    • are we even
        
    • even ourselves
        
    Let's just wait until we're ready instead of being forced into it. Open Subtitles دعونا ننتظر حتى نحن مستعدون بدلا من يجري يجبرن على ذلك.
    until we and this tantalum can get out of here safely. Open Subtitles حتى نحن وهذا التنتالوم يمكن أن نخرج من هنا بسلام.
    'Look... Even we heard that he was working for China.' Open Subtitles اسمع حتى نحن سمعنا أنه كان يعمل لحساب الصين
    Even we don't propose to girls at 2:30 in the night. Open Subtitles حتى نحن لانتقدم لخطبة الفتيات في الثانية والنصف من الليل
    even us students, who had been exempted from serving the army in the past, Open Subtitles حتى نحن الطلاب الذين تم إعفائنا من الخدمة في الجيش في الماضي
    Yo, we keep this job between us till we're solid. Open Subtitles يو، علينا أن نحافظ على هذه الوظيفة بيننا حتى نحن صلبة.
    You guys stay here until we're inside, all right? Open Subtitles أنت رجال يَبْقونَ هنا حتى نحن داخل، بخير؟
    Just until we're confident that she's out of danger. Open Subtitles فقط حتى نحن واثقون بأنّها خارج نطاق الخطرُ.
    Let's do it again, until we get it right. Open Subtitles دعنا نَعْملُه ثانية، حتى نحن نَفْهمُه بشكل صحيح.
    Nobody goes down there until we've got the right gear. Open Subtitles يَهْبطُ لا أحدُ هناك حتى نحن عِنْدَنا الترسُ الصحيحُ.
    But look, I'm not leaving until we figure this out. Open Subtitles لكن نظرة، وأنا لا يترك حتى نحن هذا الرقم.
    But, until we're done, it has to be all work and no play. Open Subtitles لكن، حتى نحن نَعْملُ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كُلّ العمل ولا مسرحيّةَ.
    Every year, the courageous people brace for storms, but this time Even we were overwhelmed by its force and the extent of the damage it caused. UN ففي كل عام يتوقع شعبنا الشجاع العواصف، لكن في هذه المرة، حتى نحن تغلبت علينا قوته وحجم الأضرار التي سببها.
    You were gonna prove that Even we can make a difference. Open Subtitles كنتَ ستثبت أنه حتى نحن بوسعنا أن نُحدث فارقًا
    Look... Even we heard that he was working for China. Open Subtitles اسمع ، حتى نحن سمعنا أنه كان يعمل لحساب الصين
    Even we are worried you think we don't care? Open Subtitles حتى نحن قلقون ، هل تعتقدى أننا غير مهتمون بهذا الأمر ؟
    even us desk jockeys, we gotta eat, right? Open Subtitles حتى نحن عملاء المكاتب نحتاج للطعام, صحيح؟
    You don't want anyone to know... not even us. Open Subtitles انت لا تريد احداً ان يعرف حتى نحن
    In the food chain, nothing else comes close, not even us. Open Subtitles في السلسة الغذائيه , لا شيء يقترب منها في الترتيب ولا حتى نحن.
    Turd waits till we're divorced to help the boys with their homework. Open Subtitles غائط ينتظر حتى نحن المطلقات لمساعدة الأولاد واجباتهم المدرسية.
    Senator, let's save the smart comments till we're done and just do what I say. Open Subtitles عضو مجلس الشيوخ، دعونا حفظ تعليقات ذكية حتى نحن القيام به وفقط تفعل ما أقول.
    I couldn't let anyone stop this... including us. Open Subtitles لم أكن لأسمح لأيّ شخص بإيقاف هذا حتى نحن
    I mean, why are we even talking about this? Open Subtitles أَعْني، لماذا حتى نحن تَحَدث عن هذا؟
    No one, not even ourselves, can avoid it. Open Subtitles لا يستطيع أحد أن يتحاشى هذا، ولا حتى نحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus