"حتى نصف" - Traduction Arabe en Anglais

    • even half
        
    • half the
        
    • even halfway
        
    • half a
        
    • half as
        
    • the half of
        
    However, because of the closing of the Erez checkpoint for such merchandise, it was impossible to deliver to the autonomous areas even half that amount. UN ولكن، وبسبب إغلاق نقطة تفتيش آيرتيز في وجه هذه البضائع، بات مستحيلا نقل حتى نصف هذه الكمية إلى مناطق الحكم الذاتي.
    Not even half an ounce. Open Subtitles لم تبلغ الكمية التي كانت معها حتى نصف أوقية.
    Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's. Open Subtitles آخل ما سمعت أن لجنة العمل السياسي لا تملك حتى نصف هذا المبلغ لإعادة إنتخابك الخاص عداك عن إنتخاب شخص آخر
    You're not half the half-man I thought you were. Open Subtitles أنت لست حتى نصف ذلك النصف رجل الذي توقعته
    How am I going to find something persuasive to say, or even halfway intelligible? Open Subtitles كيف سأجد شيئًا مقنعًا لأخبرها أو حتى نصف مفهوم؟
    If we granted even half of what they're asking for it would ruin us! Open Subtitles اذا حققنا حتى نصف ما يطلبونه هذا سوف يدمرنا
    You hide in here, and you wish upon the moon itself to give Mary Sibley even half the pain she's given you. Open Subtitles يمكنك الاختباء في هنا، وأنت أتمنى على القمر نفسه لإعطاء ماري سيبلي حتى نصف الألم وتعطى لك انها.
    Yo, dawg, I gotta tell you, for me, man, that was not even half good, dude. Open Subtitles يجب علي إخبارك .. بالنسبة لي يا رجل .. لم تكن حتى نصف جيد
    SALLY: We all have secrets. No one knows even half the truth about anybody else. Open Subtitles كلنا لدينا أسرارنا.لا أحد يعرف حتى نصف الحقيقة حول شخص آخر.
    I won't even allow you to photograph her face or even half her face or even her profile so please give me the photographs. Open Subtitles أنا لم أسمح لك أن تصور حتى وجهها و لا حتى نصف وجهها و لا أي جزء من ملامحها لذا رجاءً رجاءً أعطني الصور
    You know, maybe this, uh-- this doctor-- if he-- if he-- lf he can do even half of what he says he can do, maybe it'll work, I don't know. Open Subtitles هل تعلم, من الممكن هذا هذا الدكتور لو انه لو انه يستطيع ان ينجز حتى نصف ماقاله, سننجح
    Your field couldn't harvest even half this amount. Open Subtitles حقلك لا يمكنه أن يحصد ولا حتى نصف هذه الكمية
    Over the last two weeks, speaker after speaker in the General Assembly plenary meetings have offered a gloomy prognosis for international peace and security, while not even half of the statements mentioned the issue of disarmament. UN على مدى الأسبوعين الماضيين، عرض المتكلمون، الواحد تلو الآخر، في الجلسات العامة للجمعية العامة، صورة قاتمة للسلام والأمن الدوليين، بينما لم يتعرض ولا حتى نصف البيانات لمسألة نزع السلاح.
    Fucking thing wasn't even half full. Open Subtitles الداعر كان شيء ولا حتى نصف كاملة.
    You know, if your insurance covered even half of what morn needed... Open Subtitles أنت تعرف، إذا التأمين الخاصة بك مغطاة حتى نصف ما يحتاج الضحى ...
    This isn't even half of what we agreed on. Open Subtitles ليس هذا حتى نصف ما اتفقنا عليه
    I don't have half the data. Tell me what you do have. Open Subtitles ـ ليس لديّ حتى نصف البيانات ـ أخبرني ماذا حصلت
    We're not even halfway through the season. Open Subtitles لم يمضي حتى نصف الوقت لهذا الموسم
    Tell me your reward, up to half a kingdom ... Open Subtitles قولى لى ما تريدين هدية لك ولك حتى نصف المملكة
    Not half as strange as it must to a man who lives on take-out. Open Subtitles ليس حتى نصف غريب لشخص يجب عليه العيش فى هذا المكان.
    This student couldn't even fill out the half of the problems. Open Subtitles هؤلاء الطلاب لن يستطيعوا ملء حتى نصف الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus