"حجتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your argument
        
    • your alibi
        
    • your story
        
    • your excuse
        
    • yours wanting
        
    • your arguments
        
    I mean, your argument is that the users who defamed her client are not employees. Open Subtitles أعني, بأن حجتك بأن المستخدمين الذين شهَّروا موكلها ليسوا موظفين
    But if that's how you're framing your argument, good luck. Open Subtitles و لكن إذا كانت هذه هي الطريقة التي تريد بها صياغة حجتك حظاً موفقا ً
    Furthermore, your argument against Bertrand Russell is not an argument against his ideas based on reason but an argument against his character, i.e., an ad hominem attack, which is logically worthless. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، حجتك ضد برتراند رسل ليست حجة ضد أفكاره المبنية على العقل
    By giving to her another sedative of your own invention, to consolidate your alibi. Open Subtitles عبر إعطائها مسكنات من ابتكارك الخاص لتدعم به حجتك
    You have to believe me. We'd love to, Mr Stevens. But your story really is rather... strange. Open Subtitles نحن نود ان نصدقك سيد ستيفن ولكن حجتك حقا غريبة هذا اقل ما يقال
    That's your excuse for not hearing those gunshots that night? Open Subtitles هل هذه حجتك لعدم سماع إطلاق النار بتلك الليلة؟
    Using your argument that a stable France, cheaply bought with a marriage, benefits them most of all. Open Subtitles باستخدام حجتك أن إستقرار فرنسا يُشترى بثمن بخس لزواج يستفيدون منه هم أكثر
    your argument that God is indifferent is not unprecedented as it happens. Open Subtitles حجتك ان الرب غير مبال ليست جديدة وقد حصلت
    You know, you're very sexy when you're trying to take on the system, even though you know your argument is going to lose. Open Subtitles اتعلم انك مثير عندما تحاول ان تنال من النظام حتي ولو كنت تعلم ان حجتك خاسره
    If you think getting rid of contractions in all your sentences makes your argument any more legitimate, you are wrong. Open Subtitles لو ظننت أن التخلص من كل الترخيم من عباراتك يجعل حجتك أكثر شرعيه أنت مخطىء
    So your argument is that title dictates behaviour? Open Subtitles يعني حجتك كانت على ان الحق الشرعي يفرضه السلوك
    But Raw" To nullify your argument I would like to show you a photograph. Open Subtitles لكنالغرّ... لإبطال حجتك ,أود أن أُظهر لك صورة
    What if your argument falls on deaf ears, what if our leaders don't act? Open Subtitles ما إذا حجتك لا سمع وقادتنا لا تعمل؟
    No, no, no, look in the mirror-- that's your argument. Open Subtitles لا، لا، لا، تنظر في المرآة - هذا حجتك.
    I heard your argument, and I was mightily impressed, but no. Open Subtitles سمعتُ حجتك و كنت معجبًا قليلاً لكن لا
    your argument was that she was suffering from a terminal illness. Open Subtitles كانت حجتك هى أنها تعانى من مرض مدمر
    No one can confirm your alibi because you were alone on the beach collecting water samples. Open Subtitles لا احد يؤكد حجتك لانك كنت وحيدا على الشاطىء تجمع عينات المياة.
    If the police discover one day that the maniac didn't kill Carroll your alibi's already been checked out. Open Subtitles إذا أكتشفت الشرطة يوم ما أن المعتوه لم يقتل كارول ستسقط حجتك
    We'd love to, Mr Stevens. But your story really is rather... strange. Open Subtitles نحن نود ان نصدقك سيد ستيفن ولكن حجتك حقا غريبة هذا اقل ما يقال
    What's your excuse this time, Olivia Pope? Open Subtitles ما هي حجتك هذه المرة أوليفيا بوب؟
    I find his argument persuasive and I find yours wanting, sir. Open Subtitles أجد حجته صالحة وحقيقة، وأجد حجتك ضعيفة يا سيدي
    your arguments maybe valid for the common people.. Open Subtitles ربما تكون حجتك صالحة لعامة الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus