The Economic and Social Council also organized a special event to commemorate the Day. | UN | كما نظم المجلس الاقتصادي والاجتماعي حدثا خاصا للاحتفال باليوم. |
Unveiling it was supposed to be a special event. | Open Subtitles | كاشفا كان من المفترض أن أن يكون حدثا خاصا. |
DPI posters and press releases were distributed by UNIC in observance of Human Rights Day, and a special event was organized by the Ministries of Justice and Foreign Affairs where 200 posters of indigenous children were exhibited. | UN | ووزع المركز ملصقات ونشرات صحفية من ادارة شؤون الاعلام احتفالا بيوم حقوق اﻹنسان، كما نظمت كل من وزارتي العدل والخارجية حدثا خاصا حيث عرض ٢٠٠ ملصق من اعداد اﻷطفال من السكان اﻷصليين. |
Department posters and press releases were distributed by the Centre in observance of Human Rights Day, and a special event was organized by the Ministries of Justice and Foreign Affairs, at which 200 posters created by indigenous people were exhibited. | UN | ووزع المركز ملصقات ونشرات صحفية من اﻹدارة احتفالا بيوم حقوق الانسان، كما نظمت كل من وزارتي العدل والخارجية حدثا خاصا حيث عرض ٢٠٠ ملصق من إعداد اﻷطفال من السكان اﻷصليين. |
In addition, the Economic and Social Council and the PBC jointly organized a special event on the Millennium Development Goals in countries emerging from conflict. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظمت لجنة بناء السلام بالالشتراكبالاشتراك مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي حدثا خاصا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان الخارجة من الصراع. |
118. Also on the occasion of Human Rights Day in 1997, the Department held a special event involving students and teachers at United Nations Headquarters. | UN | ٨١١ - وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان لعام ٧٩٩١ أيضا، عقدت اﻹدارة حدثا خاصا في مقر اﻷمم المتحدة بمشاركة طلبة ومدرسين. |
Human Rights Day, which is commemorated each year by the whole of progressive mankind, is marked this year by a special event — the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | إن يوم حقوق اﻹنسان الذي تحتفل به سنويا البشرية التقدمية جمعاء هذا العام يمثل حدثا خاصا هو الذكرى السنوية الخمسون لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
Based on the experience made, EVA is further developing its methodologies for impact evaluation and will host a special event on impact evaluation at the forthcoming Annual Meeting of the UN Evaluation Group. | UN | واستنادا إلى الخبرة المستقاة، يواصل فريق التقييم تطوير منهجياته الخاصة بتقييم الأثر، وسوف يستضيف حدثا خاصا عن تقييم الأثر في الاجتماع السنوي المقبل لفريق التقييم التابع للأمم المتحدة. |
As members know, today there will be a special event organized by the Office for Disarmament Affairs, and we encourage States in this context to use the opportunity afforded by this event to sign the Convention or to deposit their instruments of ratification. | UN | وكما يعلم الأعضاء، سيشهد اليوم حدثا خاصا ينظمه مكتب شؤون نزع السلاح، ونشجع الدول في هذا السياق على اغتنام الفرصة التي يتيحها هذا الحدث للتوقيع على الاتفاقية أو صوغ صكوك المصادقة عليها. |
Held a special event (UNDP) on the mid-point progress of the Millennium Development Goals. | UN | نظم حدثا خاصا (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) حول التقدم المحرز في منتصف المدة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
4. The Secretariat had organized a special event for 10 June 1998 to commemorate the fortieth anniversary of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | ٤ - ونظمت الأمانة العامة حدثا خاصا في ١٠ حزيران/يونيه ٨٩٩١ للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
I remind delegations that the First Committee will host a special event on the Convention on 19 October and that the first meeting of its States parties will be held from 9 to 12 November. | UN | وأُذكر الوفود بأن اللجنة الأولى ستستضيف حدثا خاصا بشأن الاتفاقية في 19 تشرين الأول/أكتوبر وأن الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية سيعقد في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Pursuant to resolution 64/81, in which the Assembly invited the Secretary-General to organize a special activity to celebrate the Year, a special event was organized on 21 April 2010 at United Nations Headquarters by the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وعملا بالقرار 64/81، الذي دعت فيه الجمعية الأمين العام إلى تنظيم نشاط خاص للاحتفال بهذه السنة، نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية حدثا خاصا في 21 نيسان/أبريل 2010 في مقر الأمم المتحدة. |
In October, WFP co-hosted a special event of the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission on food and economic crises in post-conflict countries. | UN | وفي شهر تشرين الأول/أكتوبر، استضاف البرنامج على نحو مشترك حدثا خاصا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام بشأن الأزمة الاقتصادية وأزمة الأغذية في بلدان ما بعد الصراعات. |
From 25 to 27 October, a special event was held by the UNCAC Coalition to discuss best practices in implementing the Convention. | UN | 106- في الفترة من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر، نظَّم ائتلاف أصدقاء اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد حدثا خاصا لمناقشة الممارسات الفضلى في تنفيذ الاتفاقية. |
The International Year for the Eradication of Poverty (1996) will be launched on Monday, 18 December 1995, at 10.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber, at a special event chaired by the President of the General Assembly. | UN | يبدأ الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر )١٩٩٦( في الساعة ٣٠/١٠ من يوم الاثنين، ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في قاعة مجلس الوصاية، بوصفها حدثا خاصا برئاسة رئيس الجمعية العامة. |
The International Year for the Eradication of Poverty (1996) will be launched on Monday, 18 December 1995, at 10.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber, at a special event chaired by the President of the General Assembly. | UN | يبدأ الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر )١٩٩٦( في الساعة ٣٠/١٠ من يوم اﻹثنين، ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في قاعة مجلس الوصاية، بوصفها حدثا خاصا برئاسة رئيس الجمعية العامة. |
The International Year for the Eradication of Poverty (1996) will be launched on Monday, 18 December 1995, at 10.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber, at a special event chaired by the President of the General Assembly. | UN | يبدأ الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر )١٩٩٦( في الساعة ٣٠/١٠ من يوم الاثنين، ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ في قاعة مجلس الوصاية، بوصفها حدثا خاصا برئاسة رئيس الجمعية العامة. |
On the occasion of the International Day for the Elimination of Violence Against Women, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) will hold a special event entitled " Not A Minute More " on Monday, 24 November 2003, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room 4. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، يعقد صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حدثا خاصا بعنوان " حان الوقت لوقف العنف " ، يوم الاثنين، 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 4. |
On the occasion of the International Day for the Elimination of Violence Against Women, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) will hold a special event entitled " Not A Minute More " on Monday, 24 November 2003, from 1.15 to 2.30 p.m. in Conference Room 4. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، يعقد صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حدثا خاصا بعنوان " حان الوقت لوقف العنف " ، يوم الاثنين، 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 4. |