"حدثت في الفترة ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • occurred
        
    81. The majority of the 153 cases of disappearance occurred between 1993 and 1995. UN ١٨- وغالبية حالات الاختفاء المبلغ عنها والبالغ عددها ٣٥١ حالة حدثت في الفترة ما بين ٣٩٩١ و٥٩٩١.
    40. The vast majority of the 3,453 reported cases of disappearance in Argentina occurred between 1975 and 1978 under the military dictatorship, in the context of its so-called war against subversion. UN والغالبية العظمى من حالات الاختفاء المبلغ عنها في الأرجنتين، وعددها 2453 حالة، حدثت في الفترة ما بين 1975 و1978 في ظل الديكتاتورية العسكرية وفي سياق ما كان يسمى الحرب ضد العناصر الهدامة.
    55. Most of the 56 cases of disappearance transmitted to the Government by the Group occurred between 1969 and 1975 under the military government, in particular during the guerrilla warfare in the Aerugo region. UN وغالبية حالات الاختفاء التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومة، وعددها 56 حالة، حدثت في الفترة ما بين عامي 1969 و1975 في ظل الحكم العسكري، وعلى الأخص أثناء حرب العصابات في منطقة أيروغو.
    80. Most of the 87 cases of disappearance reported to have occurred in China took place between 1988 and 1990, but several cases are said to have occurred in 1995 and 1996. UN ومعظم حالات الاختفاء المبلغ عن وقوعها في الصين، وعددها 87 حالة، حدثت في الفترة ما بين عامي 1988 و 1990، وإن كان يقال أن هناك عدة حالات وقعت في عامي 1995 و1996.
    The evidence shows that the asserted losses occurred during the period from January 1990 to January 1991. UN 3٠3- وتبين الأدلة أن الخسائر المدعاة حدثت في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير ١99٠ وكانون الثاني/يناير ١99١.
    106. The majority of the 48 cases of disappearance reported to the Working Group occurred between 1980 and 1982, in the context of measures taken by the authorities following two military coups d'état. UN ٦٠١- وغالبية حالات الاختفاء البالغ عددها ٨٤ حالة التي أُبلغ بها الفريق العامل حدثت في الفترة ما بين ٠٨٩١ و٢٨٩١، في سياق التدابير التي اتخذتها السلطات على أثر انقلابين عسكريين.
    109. Most of the 56 cases of disappearance transmitted to the Government by the Group occurred between 1969 and 1975, under the military Government, in particular during the guerrilla warfare in the Aerugo region. UN ٩٠١- وغالبية حالات الاختفاء التي عددها ٦٥ حالة والتي أحالها الفريق العامل إلى الحكومة قد حدثت في الفترة ما بين ٩٦٩١ و٥٧٩١ في ظل الحكم العسكري، وبشكل خاص أثناء حرب العصابات في منطقة أيروغو.
    125. The vast majority of the 912 reported cases of disappearance in Chile occurred between 1973 and 1976 under the military Government. UN ٥٢١- والغالبية العظمى من حالات الاختفاء المبلغ عنها والبالغ عددها ٢١٩ حالة في شيلي حدثت في الفترة ما بين ٣٧٩١ و٦٧٩١ في ظل الحكم العسكري.
    131. Most of the 73 cases of disappearance reported to have occurred in China took place between 1988 and 1990, although several cases are said to have occurred in 1995 and 1996. UN ١٣١- ومعظم حالات الاختفاء المبلﱠغ عنها في الصين والبالغ عددها ٣٧ حالة حدثت في الفترة ما بين ٨٨٩١ و٠٩٩١، وإن كان يقال إن هناك عدة حالات وقعت في عام ٥٩٩١ وعام ٦٩٩١.
    76. The vast majority of the 912 reported cases of disappearance in Chile occurred between 1973 and 1976 under the military government, and concerned political opponents of the military dictatorship from various social strata, most of them activists in Chilean left—wing parties. UN والغالبية العظمى من حالات الاختفاء المبلغ عن وقوعها في شيلي، وعددها 912 حالة، حدثت في الفترة ما بين عامي 1973 و 1976 في ظل الحكم العسكري، وهي تتعلق بمعارضين سياسيين للديكتاتورية العسكرية ينتمون إلى طبقات اجتماعية مختلفة، ومعظمهم من الناشطين في الأحزاب اليسارية الشيلية.
    Between 1996 and 1998, the Committee transmitted a total of 517 cases alleged to have occurred in the period between August 1988 and December 1997. UN وفي الفترة ما بين 1996 و1998، أحالت اللجنة ما مجموعه 517 حالة يدعى أنها حدثت في الفترة ما بين آب/أغسطس 1988 وكانون الأول/ديسمبر 1997.
    The Committee had requested information about steps taken towards conducting an inquiry into the human rights violations and summary executions that had occurred between 1984 and 1988. UN 59- وقد طلبت اللجنة معلومات عن الخطوات المتخذة للقيام بتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وحالات الإعدام بإجراءات موجزة التي حدثت في الفترة ما بين 1984 و1988.
    63. The majority of the cases of disappearance transmitted to the Government of India in the past occurred between 1983 and 1994, in the context of ethnic and religious disturbances in the provinces of Punjab and Jammu and Kashmir. UN ٣٦- وأغلبية حالات الاختفاء التي أحيلت، في الماضي، إلى حكومة الهند حدثت في الفترة ما بين ٣٨٩١ و٤٩٩١، في سياق اضطرابات اثنية ودينية حدثت في أقاليم البنجاب وجامّو وكشمير.
    78. Most of the 108 cases of disappearance reported in the past are said to have occurred between 1988 and 1990, or between 1995 and 1996. UN 78- ويقال إن أغلبية حالات الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل من قبل وعددها 108 حالات حدثت في الفترة ما بين عامي 1988 و1990، أو بين عامي 1995 و1996.
    47. The majority of the 180 new cases reportedly occurred between 1993 and 1998, with 1994 and 1995 being the years with the most reported cases. UN 47- ويُذكر أن أغلبية الحالات الجديدة، وعددها 180 حالة، حدثت في الفترة ما بين عامي 1993 و1998، علماً أن عامي 1994 و1995 شهدا أكبر عدد من الحالات المبلغ عنها.
    While the Panel was able to estimate that Mitsubishi’s compensable losses occurred between 2 August 1990 and 30 January 1991, it was not, in the case of several loss elements, able to establish precise loss dates. UN ولئن استطاع الفريق أن يقدر أن خسائر ميتسوبيشي القابلة للتعويض حدثت في الفترة ما بين 2 آب/أغسطس 1990 و30 كانون الثاني/يناير 1991 فإنه لم يستطع أن يحدد بدقة تاريخ وقوع الخسارة فيما يتعلق بعدد من عناصر الخسارة.
    93. The vast majority of the 3,453 reported cases of disappearance in Argentina occurred between 1975 and 1978 under the military Government, in the context of its campaign against left-wing guerrillas and their sympathizers. UN ٣٩- والغالبية العظمى من حالات الاختفاء المبلغ عنها في اﻷرجنتين والبالغ عددها ٣٥٤ ٣ حالة حدثت في الفترة ما بين ٥٧٩١ و٨٧٩١ في ظل الحكومة العسكرية، في إطار الحملة التي شنتها على المغاورين اليساريين والمتعاطفين معهم.
    The vast majority of the 912 reported cases of disappearance occurred between 1973 and 1976 under the military Government and concern political opponents of the military dictatorship from various social strata, most of them activists in Chilean left-wing parties. UN 63- والأغلبية الساحقة من حالات الاختفاء المبلغ عنها، وعددها 912 حالة، حدثت في الفترة ما بين عام 1973 وعام 1976 في ظل الحكم العسكري، وهي تتعلق بمعارضين سياسيين للديكتاتورية العسكرية من مختلف الطبقات الاجتماعية، ومعظمهم من الناشطين في الأحزاب الشيلية اليسارية.
    The vast majority of the 912 reported cases of disappearance occurred between 1973 and 1976 under the military Government and concern political opponents of the military dictatorship from various social strata, most of them activists in Chilean left-wing parties. UN 80- والأغلبية الساحقة من حالات الاختفاء المبلغ بها، وعددها 912 حالة، حدثت في الفترة ما بين عامي 1973 و1976 في ظل الحكم العسكري، وهي تتعلق بمعارضين سياسيين للديكتاتورية العسكرية من مختلف الطبقات الاجتماعية، ومعظمهم من الناشطين في الأحزاب الشيلية اليسارية.
    19. As at the end of 2006, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances noted that there were 325 outstanding cases of disappearances and that most of the cases reported occurred between 1983 and 2004, in the context of ethnic and religious disturbances in the Punjab and Kashmir regions. UN 19- وفي أواخر عام 2006، أشار الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى وجود 325 حالة اختفاء لم يبت فيها وإلى أن أغلبية حالات الاختفاء المبلغ عنها، حدثت في الفترة ما بين عامي 1983 و2004، في سياق الاضطرابات الإثنية والدينية في منطقتي البنجاب وكشمير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus