He said this thing that happened to me, what you ignore, is why I am the way I am. | Open Subtitles | كل شيء قال أن الأشياء التي حدثت لي ، التي تجاهلتها هي سبب ما أنا عليه الآن |
A lot of bad things happened to me when all of this started. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة حدثت لي عندما بدَأ كل هذا |
Everything shit that's happened to me and to Joan! | Open Subtitles | {\3cH904F36}كل الأمور السيئة التي حدثت لي و لجوان |
Several things happened to me that I just considered normal part of living in New York City. | Open Subtitles | حدثت لي عدة أشياء كنت أعتبرها جزء طبيعي للعيش في مدينة نيويورك |
I just think she didn't know what she was talking about, because I've had things happen to me like that, and it has got nothing to do | Open Subtitles | أعتقد أنها لا تعلم عما تتحدث لأن بعض تلك الأمور حدثت لي وهذا لا علاقة له بإنحرافات الدماغ |
Getting to know you... has been... one of the best things to happen to me in a... a really long time. | Open Subtitles | كان التعرف عليك من أفضل الأمور التي حدثت لي منذ وقت طويل جداً. |
The worst thing that ever happened to me happened in my own front yard. | Open Subtitles | من أسوأ الاشياء التي قد سبق وحدثت لي حدثت لي في بداية حياتي |
You know what, a lot of bad shit has happened to me too. | Open Subtitles | هل تعلم شيئًا.. الكثير من الأشياء السيئه حدثت لي أيضا |
I know I'd love to forget all the painful things that have happened to me, but unfortunately I keep replaying them in my head like some clip show from a bad sitcom too lazy to come up with a fresh story. | Open Subtitles | أعلم أني أود نسيان كل الأشياء المؤلمة التي حدثت لي لكن لسوء الحظ أستمر في تذكرها في عقلي كعرض فيديو كوميدي سيء |
I don't want the choices that I've made, the things that have happened to me, to ruin your life. | Open Subtitles | لاأريد الأختيارات التي أتخذتها والأشياء التي حدثت لي بأن تدمر حياتكِ |
Much worse things happened to me when I was younger than you. | Open Subtitles | الأشياء الأسوء بكثير حدثت لي عندما كنتُ أصغر منكِ. |
This kind of thing happened to me when I was your age. | Open Subtitles | هذا النوع من هذه الأمور حدثت لي عندما كنتُ في مثل سنّكَ. |
In the past, such things happened to me not just once or twice, understand? | Open Subtitles | في الماضي ، مثل هذه الأشياء حدثت لي ليس فقط مرة أو مرتين ، فهمت ؟ |
They don't know the most important things that have happened to me. | Open Subtitles | هم لا يعلمون معظم الاشياء المهمة التي حدثت لي |
Maybe LWK going under is the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | الأمور التي جرت بالجامعة هي افضل الأشياء التي حدثت لي |
The truth is so many terrible things happened to me while I lived there I'm not sure I could ever open up to anyone again. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن أشياء سيئة كثيرة . . حدثت لي هناك لست متأكدة أنه يمكنني الخوض في هذا مع أحد مجدداً |
How you can be one of the most important things that has happened to me and yet I know almost nothing about you. | Open Subtitles | كيف يمكنكَ أن تكون أحدَ أهمّ الأمور التي حدثت لي ومع ذلك، أكاد لا أعرف عنكَ شيئًا. |
I was bad, and something bad happened to me. | Open Subtitles | انها غلطتي. لقد كنت سيئاً، وقد حدثت لي اشياء سيئة. |
Take all the bad luck you've had, it wouldn't fit into half of what's happened to me today. | Open Subtitles | حتى لو كان حظك كله سىء فلن تقعى فى نصف المتاعب التى حدثت لي اليوم |
I've had a lot worse happen to me in relationships. | Open Subtitles | لقد حدثت لي أمور أسوأ بكثير في العِلاقاتِ. |
Well, I've had a few setbacks, but only a quitter quits, sir. | Open Subtitles | حسنا, لقد حدثت لي نكسات قليلة لكن الإنهزامي فقط هو من ينسحب يا سيدي |