"حدث خاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special event on
        
    • private event
        
    • a special
        
    • special event at
        
    • event for
        
    • event to
        
    4 - 6 p.m. Special event on the United Nations Population Award 2009 UN حدث خاص بمناسبة جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2009
    Special event on food security organized by the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN حدث خاص بشأن الأمن الغذائي تنظمه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة
    Special event on the occasion of the Commemorative High-level Plenary Meeting Devoted to the Follow-up to the Outcome of the Special Session on Children UN حدث خاص بمناسبة الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Mr. Kothari visited Israel under the pretence of attending a private event to which he was invited by BenGurion University. UN فالسيد كوثري زار إسرائيل بذريعة حضور حدث خاص دُعي إليه في جامعة بن جوريون.
    Hey, man. This is a private event. How did you get in here? Open Subtitles مرحباً يا رجل ، هذا حدث خاص كيف تمكنت من الدخول ؟
    At the 4th meeting, Mr. Konaté reported on the forum proceedings, including on a special event organized in the context of the forum. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد كوناتي تقريرا عن مداولات المنتدى، بما في ذلك معلومات عن حدث خاص نُظم في سياق المنتدى.
    On the first day of the Conference, 9 July 2001, which was designated as " Small Arms Destruction Day " , the Department helped organize a special event at Headquarters, sponsored by the Permanent Mission of the Netherlands. UN وفي اليوم الأول من أيام المؤتمر، يوم 9 تموز/يوليه 2001، الذي أُطلق عليه اسم " يوم تدمير الأسلحة الصغيرة " ، ساعدت إدارة شؤون الإعلام في تنظيم حدث خاص في المقر، رعته البعثة الدائمة لهولندا.
    Special event on the occasion of the International Day for the Eradication of Poverty UN حدث خاص بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر
    Special event on " ICT and E-Government in SIDS: Responding UN حدث خاص بعنوان " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية
    (ii) Special event on public space and connectivity UN ' 2` حدث خاص بشأن الحيز العام والربط
    Special event on Natural Gas as an Engine of Growth UN حدث خاص بشأن الغاز الطبيعي كمحرك للنمو
    Special event on the occasion of the International Day of Peace UN حدث خاص بمناسبة اليوم الدولي للسلام
    ANNOUNCEMENTS Special event on the occasion of the United Nations Year UN حدث خاص بمناسبة سنة الأمم المتحدة
    Panel/Special event on a theme to be determined UN حلقة نقاش عامة/حدث خاص سيحدد موضوعه فيما بعد
    Special event on the occasion of the third anniversary of the adoption of the Security Council resolution 1325 (2002) (Women, peace and security) UN حدث خاص بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) (المرأة والسلم والأمن)
    Special event on the occasion of the third anniversary of the adoption of the Security Council resolution 1325 (2002) (Women, peace and security) UN حدث خاص بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) (المرأة والسلام والأمن)
    Parolee is about to get violent at a private event. Open Subtitles فالسجين الذي أطلق سراحه على وشك اظهار العنف في حدث خاص
    Apparently, there's some sort of private event. Open Subtitles وعلى ما يبدو، يوجد حدث خاص من نوع ما
    Apparently, there's some sort of private event. Open Subtitles وعلى ما يبدو، يوجد حدث خاص من نوع ما
    Ladies and gentlemen, a special event, here at'The Golden Touch'. Open Subtitles سيداتي سادتي ، حدث خاص هنا في ساحة اللمسة الذهبية
    Supports the efforts made in exploring the possibility of convening a high-level special event at the General Assembly on the issue of housing finance systems in the face of the global financial crisis; UN 7 - يدعم الجهود المبذولة لاستطلاع إمكانية عقد حدث خاص رفيع المستوى في الجمعية العامة بشأن موضوع نظم الإسكان الميسور التكلفة في مواجهة الأزمة المالية العالمية؛
    If there was an event for that, I'd be on the National Team, and the Gold Medal List. Open Subtitles لو كان يوجد حدث خاص لهذا الشيء لكنت في الفريق الوطني وكسبت الميدالية الذهبية
    We also request the Secretary-General to organize a special event to launch the celebration of the Year. UN كما نطلب إلى الأمين العام تنظيم حدث خاص لبدء الاحتفال بالسنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus