"حدث فى" - Traduction Arabe en Anglais

    • happened in
        
    • happened at
        
    • happened on
        
    • happened the
        
    • happens in
        
    • happened with
        
    • really happened
        
    Well, that prick is responsible for everything rotten that's ever happened in my life, so why not blame your brother's plight on him, too? Open Subtitles حسناً ، هذا الأحمق مسئول عن تدمير كل شئ قد حدث فى حياتى لذا لماذا لا تُلقى بذنب أخيكِ عليه أيضاً ؟
    He's here investigating the beheading that happened in your garden last night. Open Subtitles إنه هُنا للتحقيق فى الذبح الذى حدث فى حديقتكم الليلة الماضية
    It happened in the drawing room, upstairs. That window. Open Subtitles لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة
    Find out what happened at that site, what landed there. Open Subtitles اكتشفوا ماذا حدث فى هذا الموقع وماذا هبط هنالك؟
    Since it happened in the future, it technically hasn't happened at all. Open Subtitles بما ان هذا حدث فى المستقبل, فانه فنيا لم يحدث مطلقا.
    Then why don't you tell us what happened on the day of the incident? Open Subtitles إذن لِمَ لا تقولى لنا ما حدث فى يوم الحادث؟
    I told them it happened in Baghdad, they don't give a fuck. Open Subtitles قلت لهم ان هذا حدث فى بغداد لكنهم لم يهتموا بذلك
    Listen, you'd better tell me what really happened in one, two... three! Open Subtitles اسمع, من الأفضل أن تخبرنى بما حدث فى الحال؟ 3.. 2..
    Do you know what happened in client meeting today? Open Subtitles هل تعرف ماذا حدث فى مقابله العمل اليوم ؟
    Look, I just want you to know what happened in polygraph yesterday won't leave the polygraph room. Open Subtitles انظر، أريدك أن تعرف ماذا حدث فى كشف الكذب أمس لم أرد مغادرة قاعة كشف الكذب
    Nobody in or out until we find out what happened in my building. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج حتى نكتشف ما حدث فى مبناى
    Oh Ri Jin, even without remembering what happened in your past, you're living very well in the present. ♬ I can't touch you or be embraced by you ♬ Open Subtitles .أوه رى جين ، حتى بدون إستعادة ما حدث فى ماضيكِ أنتِ تعيشين جيدا للغاية فى الحاضر
    June, whatever happened in the trailer park, that was an accident, right? Open Subtitles جــون , مهما حدث فى ساحة المقطورات كان حادثا ، أليس كذلك ؟
    The less she knows, the better, especially after what happened at the tavern. Open Subtitles كلما قل مما تعرفعه كلما كان أفضل خصوصا بعد ما حدث فى الحانة
    Something happened at the same time that was even stranger. Open Subtitles شئ حدث فى نفس الوقت وكان أغرب من هذا
    We don't know what happened at Radley, but Spencer went in there at rock bottom, and then she came out like a shiny new penny. Open Subtitles نحن لا نعلم ماذا حدث فى رادلي لكن سبنسر ذهبت هناك وهيا فى حالة سيئه ثم عادت من هناك كعمله متألقة
    I've been thinking a lot about what happened at the ceremony this morning. Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيراً عن ما حدث فى المراسم هذا الصباح
    We need to know what happened on that evac. Open Subtitles نريد أن نعرف ماذا حدث فى هذا الالتقاط
    You also saw what happened the other night with Maria. Open Subtitles رأيت أيضا ما حدث فى هذه الليله مع ماريا.
    Madame, you know everything that happens in your back garden. Open Subtitles سيدتى انت تعرفى كل شئ حدث فى الحديقة الخلفية
    The same happened with the music, okay, for Hector. Open Subtitles نفس الذى حدث فى الموسيقى مع هكتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus