"حدث في ذلك اليوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • happened that day
        
    • happened the other day
        
    • happened on that day
        
    I am working this case as a prosecutor trying to determine what happened that day between two men. Open Subtitles أنا أعمل هذه القضية كمدع عام في محاولة لتحديد ما حدث في ذلك اليوم بين رجلين
    You cannot change what happened that day, ...just as I cannot change the day that the Goa'uld destroyed my world. Open Subtitles لا يمكنك تغيير ما حدث في ذلك اليوم كما لا يمكنني تغيير اليوم الذي دمر فيه الجواؤلد عالمي
    I want us to remember what happened that day and be horrified by ourselves because it really is a mirror on our society. Open Subtitles أريد منا أن نتذكر ما حدث في ذلك اليوم و أن نكون مذعورين من أنفسنا لأن ما جرى يعتبر مرآة لمجتمعنا
    Listen, I feel terrible about what happened the other day. Open Subtitles اسمعي أنا أشعر بالسوء لما حدث في ذلك اليوم
    I wanted to apologize for what happened the other day. Open Subtitles أرغب في الاعتذار عن ما حدث في ذلك اليوم
    You may never know what happened on that day. Open Subtitles ربما لن يمكنك معرفة ماذا حدث في ذلك اليوم
    What happened that day in New York marked a radical shift in power. Open Subtitles ما حدث في ذلك اليوم شكل تغييرًا جذريًا في موازين السلطة
    In a place where I can finally accept everything that happened that day. Open Subtitles في مكان حيث يُمكنني التقبّل أخيراً كلّ شيءٍ حدث في ذلك اليوم.
    Only two people know what happened that day in Paris. Open Subtitles شخصين فقط يعرفون ما حدث في ذلك اليوم في باريس
    Ask her if she remembers what happened that day. Open Subtitles إسأليها إن كانت تذكر ما حدث في ذلك اليوم
    No one knows what happened that day. Open Subtitles لا أحد يعرف ما الذي حدث في ذلك اليوم
    And I can't recall anything that happened that day. Open Subtitles أنا لا أتذكر أي شئ بما حدث في ذلك اليوم
    Are you going to tell me what happened that day? Open Subtitles هل ستخبرني عمّا حدث في ذلك اليوم ؟
    What happened that day was not your fault... it was my fault, dad... I am sorry. Open Subtitles ما حدث في ذلك اليوم لم يكن خطأك" ".. كان خطأي، يا أبي"
    The representative of the Russian Federation explained that his delegation had voted against the organization being granted consultative status because what had happened that day had set a precedent since a member of the Committee had asked for a vote suddenly, without allowing any time for other members to consider the application. UN وأوضح ممثل الاتحاد الروسي أن وفده صوّت ضد حصول المنظمة على المركز الاستشاري لأن ما حدث في ذلك اليوم شكّل سابقة، حيث طلب عضو في اللجنة إجراء التصويت فجأة، دون منح الأعضاء الآخرين الوقت للنظر في طلب المنظمة.
    Max, you've never spoke about what happened that day in Pittsfield, not even to defend yourself against the charges. Open Subtitles (ماكس)، أنت لمْ تتحدّث قط حيال ما حدث في ذلك اليوم في (بيتسفيلد)، ولمْ تُدافع عن نفسك ضد تلك الإتهامات.
    What happened the other day was just an isolated thing. Open Subtitles ما حدث في ذلك اليوم كان مجرد شيء معزول.
    we have to talk about what happened the other day with that boy. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ما حدث في ذلك اليوم مع ذلك الشاب
    I wanted to say sorry about what happened the other day. Open Subtitles أرغب بالإعتذار بشأن الذي حدث في ذلك اليوم
    Forget what happened the other day! I know you were telling the truth. Open Subtitles انسي ما حدث في ذلك اليوم أعلم أنكِ كنتِ تقولين الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus