"حدوث الفرق تحت" - Traduction Arabe en Anglais

    • variance under
        
    135. The main factor contributing to the variance under this heading is fewer trips with respect to non-training-related travel in the context of the drawdown of the military and civilian components of the Mission. UN 135 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض عدد الرحلات فيما يتعلق بالسفر غير المتصل بالتدريب في سياق تقليص المكونين العسكري والمدني للبعثة.
    108. The main factor contributing to the variance under this heading is the additional requirements for 6 international staff in relation to the Mission's support for the national general and presidential elections. UN 108 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند إلى الاحتياجات الإضافية لـ 6 موظفين دوليين فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه البعثة للانتخابات الوطنية العامة والرئاسية.
    80. The main factor contributing to the variance under this heading is the exclusion of the provisions made for the supplemental payment to troop-contributing Governments in the 2011/12 financial period pursuant to General Assembly resolution 65/289. UN 80 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في استبعاد الاعتمادات المخصصة لدفع مبلغ تكميلي للبلدان المساهمة بقوات في الفترة المالية 2011/2012 عملا بقرار الجمعية العامة 65/289.
    7. The slow deployment of military contingents personnel, 2,606 against an authorized 4,727, contributed to the overall variance under this category. UN 7 - أسهم الإبطاء في نشر أفراد الوحدات العسكرية: 606 2 من 727 4 فردا في حدوث الفرق تحت هذه الفئة بوجه عام.
    123. The main factor contributing to the variance under this heading is increased requirements with respect to information technology equipment owing to the need to replace obsolete equipment. UN 123 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بمعدات تكنولوجيا المعلومات بسبب الحاجة إلى استبدال المعدات العتيقة.
    124. The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in requirements with respect to contingent-owned self-sustainment equipment for level II and III hospitals. UN 124 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض الاحتياجات المتعلقة بمعدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات لمستشفيات من المستويين الثاني والثالث.
    132. The main factor contributing to the variance under this heading is the application of a lower vacancy rate of 7 per cent in the computation of United Nations Volunteer costs compared with 9 per cent applied with respect to the 2012/13 period, based on the historical pattern of the Mission. UN 132 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في تطبيق معدل شغور أقل يبلغ 7 في المائة في حساب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة مقارنة بمعدل الشغور المطبق فيما يتعلق بالفترة 2012/2013 وقدره 9 في المائة، استنادا إلى النمط التاريخي للبعثة.
    133. The main factor contributing to the variance under this heading is the proposed conversion of the temporary positions of the Conduct and Discipline Team to posts. UN 133 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في التحويل المقترح للوظائف المؤقتة في الفريق المعني بالسلوك والانضباط إلى وظائف ثابتة.
    140. The main factor contributing to the variance under this heading is increased requirements with respect to communications equipment owing to the need to replace obsolete equipment. UN 140 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات فيما يتعلق بمعدات الاتصالات بسبب الحاجة إلى استبدال المعدات العتيقة.
    142. The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in contingent-owned self-sustainment owing to the drawdown of military personnel. UN 142 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في تخفيض معدات الدعم الذاتي المملوكة للوحدات بسبب تقليص عدد الأفراد العسكريين.
    143. The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in contingent-owned self-sustainment equipment owing to the drawdown of military personnel. UN 143 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في تخفيض معدات الدعم الذاتي المملوكة للوحدات بسبب تقليص عدد الأفراد العسكريين.
    114. The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in international staff by 43 personnel in the context of the overall drawdown of the military strength of the Mission. UN 114 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في تخفيض عدد الموظفين الدوليين بمقدار 43 موظفاً في سياق التخفيض العام للقوة العسكرية للبعثة.
    117. The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in the number of consultants and duration of engagement of non-training consultancy services based on the historical expenditure pattern. UN 117 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض عدد الخبراء الاستشاريين ومدة مشاركة الخدمات الاستشارية غير التدريبية، بناء على نمط الإنفاق التاريخي.
    110. The main factor contributing to the variance under this heading is the increased cost of rotation travel of $5,330 per round trip based on actual expenditure in the 2012/13 period compared with $3,940 budgeted for the 2013/14 financial period. UN 110 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب حيث بلغت تكلفة تذكرة السفر ذهابا وإيابا 330 5 دولارا في الفترة 2012/2013 مقارنة بمبلغ 940 3 دولاراً لتذكرة السفر ذهابا وإيابا في الفترة المالية 2013/2014.
    111. The main factor contributing to the variance under this heading is the drawdown of the military strength of the Mission from 5,783 contingent personnel for 2013/14 financial period to 4,765 personnel for the 2014/15 period, combined with the absence of provisions for supplemental payments to troop-contributing governments. UN 111 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في تخفيض القوام العسكري للبعثة من 783 5 من أفراد القوة للفترة المالية 2013/2014 إلى 765 4 من أفراد القوة للفترة 2014/2015، مع اقتران ذلك بعدم توفر مخصصات لدفع مبالغ تكميلية للحكومات المساهمة بقوات.
    121. The main factor contributing to the variance under this heading is the replacement of vehicles offset in part by the reduction in provisions with respect to repairs and maintenance, spare parts and fuel owing to the reduction of the strength of United Nations-owned and contingent-owned fleets of vehicles. UN 121 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في استبدال مركبات ويقابل ذلك انخفاض في مخصصات تتعلق بالتصليح والصيانة وقطع الغيار والوقود يعزى إلى تخفيض قوام أسطول المركبات المملوكة للوحدات والمملوكة للأمم المتحدة.
    123. The main factor contributing to the variance under this heading is an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field, with respect to the acquisition of communications equipment and commercial communications. UN 123 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان، في ما يتعلق باقتناء معدات الاتصالات والاتصالات التجارية.
    124. The main factor contributing to the variance under this heading is an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field, with respect to the acquisition of equipment and software packages as well as licences, fees and rental of software. UN 124- يتمثل العامل الرئيسي الذي يسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان، في ما يتعلق باقتناء معدات ومجموعات برامجيات بالإضافة إلى تراخيص البرامجيات ورسومها واستئجارها.
    125. The main factor contributing to the variance under this heading is the purchase of medical equipment and supplies in connection with the upgrading of a health post to a level-I United Nations-owned medical clinic in order to mitigate the effects of the repatriation of a contingent-owned level-II hospital. UN 125 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في شراء معدات ولوازم طبية في ما يتصل برفع مستوى أحد المراكز الصحية إلى عيادة طبية مملوكة للأمم المتحدة من المستوى الأول من أجل التخفيف من آثار الإعادة المبكرة للوطن لمستشفى من المستوى الثاني مملوك للوحدات.
    126. The main factor contributing to the variance under this heading is the lower average cost of rotation travel of $3,940 per round trip compared with $4,952 per round-trip air fare in the 2012/13 financial period. UN 126 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في انخفاض متوسط تكاليف السفر لأغراض التناوب حيث أن تكلفة تذكرة السفر ذهابا وإيابا بلغت 940 3 دولارا مقارنة بمبلغ 952 4 لتذكرة السفر ذهابا وإيابا في الفترة المالية 2012/2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus