"حدوث الفرق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • variance
        
    90. The main factor contributing to the variance under this heading is the nonacquisition of replacement vehicles, combined with the reduction in the estimated requirements for spare parts and supplies owing to sufficient stocks. UN 90 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في عدم اقتناء مركبات بديلة، مع التخفيض في الاحتياجات التقديرية لإمدادات قطع الغيار الناجم عن كفاية المخزونات.
    39. The main factor contributing to the variance under this heading is the inclusion of the refrigeration costs as part of the new global rations contract. UN 39 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في إدراج تكاليف التبريد باعتبارها جزءا من العقد العالمي الجديد لحصص الإعاشة.
    99. The main factor contributing to the variance under this heading is the increased costs associated with freight and redeployment of contingent-owned equipment. UN 99 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه حدوث الفرق في إطار هذا البند في زيادة التكاليف المرتبطة بالشحن وإعادة نشر المعدات المملوكة للوحدات.
    103. The main factor contributing to the variance under this heading is the proposed increase in the United Nations Volunteer establishment by 8 positions combined with the application of a lower vacancy rate in the computation of costs of Volunteers. UN 103- يتمثل العامل الرئيسي الذي ساهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الزيادة المقترحة لمتطوعي الأمم المتحدة بإنشاء 8 وظائف مع تطبيق معدل شواغر أقل في حساب تكاليف المتطوعين.
    105. The main factor contributing to the variance under this heading is the additional estimated requirements for consulting services with respect to the Mission's increased emphasis on governance, reintegration and return of internally displaced persons and broad socio-economic development issues. UN 105 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الاحتياجات الإضافية المقدرة للخدمات الاستشارية بشأن زيادة تركيز البعثة على الحوكمة وإعادة إدماج المشردين داخليا وعودتهم لديارهم وقضايا التنمية الاجتماعية والاقتصادية عموما.
    106. The main factor contributing to the variance under this heading is the change in Mission policy on official travel within the Mission area. UN 106 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في تغير سياسة البعثة فيما يتعلق بالسفر داخل منطقة البعثة.
    112. The main factors contributing to the variance under this heading are the reduction in commercial communications costs owing to reduced transponder charges by 21 per cent and the non-acquisition of public information equipment. UN 112 - تتمثل العوامل الرئيسية التي تُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في انخفاض تكاليف الاتصالات التجارية نتيجة انخفاض رسوم الأجهزة الـمُرسلة المجاوبة بنسبة 21 في المائة، وعدم اقتناء معدات للإعلام.
    114. The main factor contributing to the variance under this heading is the reduced requirement for vaccines owing to formed police unit personnel receiving the necessary vaccinations in their home countries prior to their deployment to Timor-Leste. UN 114 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في انخفاض الاحتياجات إلى اللقاحات بسبب تلقي أفراد وحدات الشرطة المشكلة اللقاحات اللازمة في بلدانهم قبل نشرهم في تيمور - ليشتي.
    115. The main factor contributing to the variance under this heading is a decrease in requirements for the reimbursement of Governments contributing formed police units for self-sustainment costs owing to the drawdown of formed police personnel. UN 115 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في انخفاض الاحتياجات لسداد تكاليف الاكتفاء الذاتي إلى الحكومات المساهمة بوحدات الشرطة المشكلة نظرا لخفض عدد أفرادها.
    117. The main factor contributing to the variance under this heading is the nonprovision of resources for 2009/10 in accordance with policy directives for quick-impact projects for peacekeeping. UN 117 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في عدم رصد موارد للفترة 2009/2010 وفقا للتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة بشأن المشاريع السريعة الأثر.
    85. The main factor contributing to the variance under this heading is the exclusion of provisions with respect to four international general temporary assistance positions made in connection with the electoral support provided by the Mission in the 2011/12 period. UN 85 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في استبعاد اعتمادات كانت قد رصدت أربع وظائف مساعدة مؤقتة عامة دولية لأغراض دعم البعثة للانتخابات خلال الفترة 2011/2012.
    95. The main factor contributing to the variance under this heading is the reduction in the estimated self-sustainment requirements based on the actual expenditure experience. UN 95 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في تخفيض الاحتياجات المقدرة للاكتفاء الذاتي بناءً على التجربة الفعلية في الإنفاق.
    42. The main factor contributing to the variance under this heading is the proposed decrease of the United Nations Volunteers establishment from 24 in the 2007/08 financial period to 20 in the 2008/09 period as a result of the conversion of four United Nations Volunteers positions to national General Service posts. UN 42 - يتمثل العامل الرئيس الذي أسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في ما اقترح من تخفيض ملاك وظائف متطوعي الأمم المتحدة من 24 وظيفة في الفترة المالية 2007-2008 إلى 20 وظيفة في الفترة 2008-2009 نتيجة تحويل أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    The main contributing factors to the variance are the planned repatriation of a battalion in the 2006/07 period, a decrease in the authorized contingent personnel strength by 125 personnel and a decrease in the cost of rations from an average of $4.72 to $3.74 per person per day for 13,915 military contingent personnel. UN وتتمثل العوامل الرئيسية المساهمة في حدوث الفرق في التخفيض المقرر للقوات من خلال إعادة كتيبة إلى الوطن خلال فترة 2006/2007، وخفض قوام الأفراد المأذون به بمقدار 125 فردا، وخفض تكلفة حصص الإعاشة من متوسط 4.72 دولارات إلى 3.74 دولارات للفرد في اليوم لــ 915 13 فردا في الوحدات العسكرية.
    107. The main factors contributing to the variance under this heading are the reduced costs associated with fuel owing to efficiency gains with the Mission's greening programme and the use of historical data as a basis for fuel consumption calculations. UN 107 - يتمثل العاملان الرئيسيان اللذان يسهمان في حدوث الفرق في إطار هذا البند في انخفاض التكاليف المرتبطة بالوقود نتيجة للمكاسب المحققة في كفاءة استخدامه باتخاذ برنامج البعثة للخضرنة والبيانات التاريخية أساسا لحساب استهلاكه.
    110. The main factor contributing to the variance under this heading is the increased guaranteed fleet cost owing to an increase in the contract rate by $10,286,600 for rotary-wing aircraft and $1,306,800 for fixed-wing aircraft. UN 110 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الزيادة في تكاليف الأسطول المضمونة نتيجة حدوث زيادة في السعر التعاقدي مقدارها 600 286 10 دولار للطائرات ذات الأجنحة الدوارة و 800 306 1 دولار للطائرات الثابتة الأجنحة.
    The main factor contributing to the variance is the discontinuation of the services of a medium-utility helicopter, offset in part by additional requirements for the rental and operation of the Mission's fixed-wing aircraft owing to increases in guaranteed fleet costs and the cost of flying hours (A/67/755, para. 139). UN ويتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق في وقف خدمات طائرة هليكوبتر متوسطة مخصصة للخدمات، وهو ما يقابله جزئيا احتياجات إضافية متعلقة باستئجار وتشغيل الطائرة الثابتة الجناحين التابعة للبعثة بسبب زيادة تكاليف الأسطول المضمونة وزيادة تكلفة ساعات الطيران (A/67/755، الفقرة 139).
    109. The main factor contributing to the variance under this heading is the nonacquisition of replacement vehicles in 2009/10 since provision has already been made for the replacement of the Mission's aged vehicles in 2007/08 and 2008/09 combined with a reduction in the requirement with respect to spare parts owing to efficiency gains associated with improved stock management. UN 109 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في عدم اقتناء مركبات بديلة في الفترة 2009/2010 حيث سبق أن رُصد لاستبدال المركبات القديمة اعتمادان في الفترتين 2007/2008 و 2008/2009، مع انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بقطع الغيار نشأ عن مكاسب نجمت عن زيادة الكفاءة بتحسين إدارة المخزونات.
    113. The main factors contributing to the variance under this heading are the increased requirements with respect to the replacement of information technology equipment, including 120 laptop computers, 390 desktop computers and 85 network printers transferred from the United Nations Office in Timor-Leste and are to be written-off since they have passed their useful life-span and are uneconomical to repair. UN 113 - تتمثل العوامل الرئيسية التي تُسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الزيادة في الاحتياجات المتعلقة باستبدال معدات لتكنولوجيا المعلومات تشمل 120 من الحواسيب المحمولة و 390 من الحواسيب المكتبية و 85 من الطابعات الموصولة بالشبكة، نُقلت من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وسيتم شطبها لأنها تجاوزت أعمارها الافتراضية وليس ثمة جدوى اقتصادية من تصليحها.
    116. The main factors contributing to the variance under this heading are the additional requirements with respect to the acquisition of equipment for the Serious Crime Investigation Team, the Geographic Information System Unit and the Security Section, which was not provided in the previous budget as well as additional requirements for staff welfare and training fees, supplies and services. UN 116 - تتمثل العوامل الرئيسية التي تسهم في حدوث الفرق في إطار هذا البند في الاحتياجات الإضافية المتعلقة باقتناء معدات لفريق التحقيق في الجرائم الخطيرة، ووحدة نظام المعلومات الجغرافية وقسم الأمن لم تكن وفرت في الميزانية السابقة، والاحتياجات الإضافية المتعلقة برسوم رعاية الموظفين وتدريبهم واللوازم والخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus