Ever feel like you crossed a line you didn't see? | Open Subtitles | ألا تشعر حتى بأنك إجتزت حدودك التي لا تراها؟ |
Is that what counts for a pick-up line on your planet? | Open Subtitles | هل يعتبر هذا على أنه تعدي على حدودك .. ؟ |
You gotta learn your limits. You gotta learn to live within them. | Open Subtitles | . يجبُ أن تعرف حدودك . يجبُ أن تتعلّم العيش معهم |
I mean, I'm indestructible, but he's off limits as well, I'm afraid. | Open Subtitles | أعني ، أنا غير قابل للتدمير لكن أخشى أنه خارج حدودك أيضاً |
Because I was respecting your boundaries, which is why I stole your phone. | Open Subtitles | لأنني كنت أحترم حدودك الخاصة، ولهذا سرقت هاتفك |
Now you go too far. You shall be punished. | Open Subtitles | لقد تجاوزتي حدودك الآن يجب أن تنالي عقابك |
Okay, Warren, if you do great on this test, the sky is the limit. | Open Subtitles | حسنا إن أبليت جيدا في هذا الإمتحان فستكون السماء حدودك |
I'd rather you not overstep your bounds twice in one week. | Open Subtitles | أفضل ألا تجاوزين حدودك مرتين في أسبوع واحد |
Way out of line there, blaming Paxon Oil for this or Vanessa. | Open Subtitles | تعديت حدودك في ان تتهم شركه باكسون للزيوت , او فينيسيا |
That is way over the line, and I really wish it was me who had done it. | Open Subtitles | لقد تخطيت حدودك كثيراً، وأنا آمل حقاً أن تكون أنا من فعلت هذا |
Stay in line before I fuck you up. Cuidado. - Alright, chino. | Open Subtitles | لا تتحطى حدودك لكي لا أقضي عليك حسناً شينو |
So I'd appreciate if you didn't cross the line and act accordingly. | Open Subtitles | لذا اتمنى الا تتخطي حدودك و ان تتصرفي وفق هذا |
Do do you think, maybe... just maybe, you might have crossed the line with this. | Open Subtitles | هل تعتقد، ربما 00 ربما فقط، بأنك قد تتخطى حدودك بهذه الطريقة ؟ |
You're really crossing the line. We're gonna have a serious talk about this when I get home in two days. | Open Subtitles | أنت تتعدى حدودك سنناقش هذا بجدية عندما أعود بعد يومين |
Once you've sold your cover I.D. to your target, it's important to know your limits. | Open Subtitles | وعندما يصدق الهدف هويتك المزيفة فمن المهم أن تدرك حدودك |
The incident last time with Nam Da Jung and this time with General Park, you are overstepping your limits. | Open Subtitles | الحادثة المرة الماضية مع نام دانغ جوينغ و هذه المرة مع الجنرال بارك انت تتجاوزين حدودك |
I like that watch transplanted, Know your limits very well. | Open Subtitles | ارغب بمشاهدة المزروع، لأستطيع أن اعرف آخر حدودك |
- Mm, no, if you had boundaries, you wouldn't bring me in on a Sunday. | Open Subtitles | لا , ان كنت تحترم حدودك ماكنت لتأتي بي الى هنا في يوم عطلتي |
You push me far enough, I will take you to jail. | Open Subtitles | يمكننا ذلك إن تعديتِ حدودك أكثر من ذلك سآخذك للسجن |
♪ You got your limit, baby, I have mine ♪ | Open Subtitles | ♪ لديكِ حدودك يا حبيبتي و لدي حدودي ♪ |
But that was before she knew just how far outside the bounds you'd step. | Open Subtitles | لكن هذا قبل ان تعلم كيف يمكن ان تتعدى حدودك |
This is what happens when you play God and you don't know your lines. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تلعب دور الإله و لا تعرف حدودك |
They penetrate your borders without ever leaving the comfort of their gulag. | Open Subtitles | انهم يخترقون حدودك بدون مغادرة والراحة من غولاغ الخاص بهم |
You're losing your edge, and I wasn't gonna say anything, but you're not as fun as you used to be. | Open Subtitles | لقد تجاوزتي حدودك وانا لم اكن اريد ان اقول اي شيء في الاصل ولكنك لست مرحة كما كنت في السابق |
It's about pushing your physical limitations so far that you have no choice but to use your instincts instead of what you've learned. | Open Subtitles | بل دفع حدودك الجسدية إلى حد لا خيار لك سوى استعمار غرائزك بدلاً مما تعلمته |