"حذف الجملة الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • delete the second sentence
        
    • the deletion of the second sentence
        
    • deleting the second sentence
        
    • the second sentence should be deleted
        
    • delete sentence two
        
    A proposal was made to delete the second sentence in that paragraph for the reason that it was considered unnecessary. UN وقُدّم اقتراح يدعو إلى حذف الجملة الثانية من تلك الفقرة لأنها تُعتبر غير ضرورية.
    It might be best to delete the second sentence altogether. UN وقد يكون من الأفضل حذف الجملة الثانية برمتها.
    Given that situation and the fact that article 14, paragraph 4, concerned procedural matters only, it would be best to delete the second sentence of paragraph 41. UN وبالنظر إلى هذا الوضع وحقيقة أن الفقرة 4 من المادة 14 تتعلق بأمور إجرائية فقط فإن من الأفضل حذف الجملة الثانية من الفقرة 41.
    The Working Group agreed on the substance of draft recommendation 12 with the deletion of the second sentence and on its placement before draft recommendation 11. UN ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 12 مع حذف الجملة الثانية وعلى إيراد هذا المشروع قبل مشروع التوصية 11.
    He was therefore in favour of deleting the second sentence of paragraph 16. UN ولذلك، فإنه يحبذ حذف الجملة الثانية من الفقرة 16.
    In response, it was proposed that the first sentence was sufficient as drafted to state the general principle and that the second sentence should be deleted. UN وردّا على ذلك، ارتُئي أن الجملة الأولى كافية بصياغتها لبيان المبدأ العام وأنه ينبغي حذف الجملة الثانية.
    Therefore, the section-by-section comments should be presented in clear narrative form, rather than the present unreadable " delete sentence two and add ... " form. UN لذا ينبغي أن تُعرض التعليقات التي تتناول كل باب على حدة بشكل سردي واضح بدلا من الشكل الحالي غير المقروء " حذف الجملة الثانية وإضافة ... " .
    In that case, the Commission may wish to delete the second sentence of this recommendation.] UN وفي تلك الحالة، قد ترغب اللجنة في حذف الجملة الثانية من هذه التوصية.]
    His delegation would therefore prefer to delete the second sentence of draft guideline 2.1.8. UN ومن ثم فإن وفده يفضل حذف الجملة الثانية من مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-8.
    The Commission's work should focus on intergovernmental organizations and it would therefore be preferable to delete the second sentence of draft article 2. UN ومضى قائلا إنه ينبغي لأعمال لجنة القانون الدولي أن تركز على المنظمات الحكومية الدولية وإنه يفضل، لذلك، حذف الجملة الثانية من مشروع المادة 2.
    107. The observer for Sweden supported by the representative of Mexico proposed to delete the second sentence of paragraph 1 of article 2. UN ٧٠١- واقترح المراقب عن السويد حذف الجملة الثانية من الفقرة ١ من المادة ٢، وأيده في ذلك ممثل المكسيك.
    Should the Committee choose to delete the second sentence, it might wish to include a proviso that addressed situations that could arise under draft article 41, paragraph 4. UN وإذا فضلت اللجنة حذف الجملة الثانية فربما تود إدراج حكما يعالج الحالات التي يمكن أن تنشأ بموجب الفقرة 4 من مشروع المادة 41.
    To avoid any confusion with regard to the use of that term, the Commission agreed to delete the second sentence of paragraph 8 of A/CN.9/WG.V/WP.86. UN وتجنّبا لأي خلط في استخدام ذلك المصطلح، اتفقت اللجنة على حذف الجملة الثانية من الفقرة 8 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.86.
    He therefore proposed to delete the second sentence. UN واقترح بالتالي حذف الجملة الثانية.
    He could also support the deletion of the second sentence of that paragraph. UN وأعرب أيضا عن استعداده تأييد حذف الجملة الثانية من تلك الفقرة.
    After considerable discussion, the Working Group approved draft recommendation 8 with the deletion of the second sentence. UN وأجرى الفريق العامل نقاشاً مستفيضاً اعتَمد بعده مشروع التوصية 8 مع حذف الجملة الثانية.
    Since the first sentence of draft article 2 clearly defined " international organization " , the Chinese delegation proposed the deletion of the second sentence. UN ونظرا لأن الجملة الأولى من مشروع المادة 2 تعرِّف " المنظمة الدولية " بوضوح، يقترح الوفد الصيني حذف الجملة الثانية.
    Mr. LALLAH proposed deleting the second sentence and replacing it with a reference, in brackets, to the relevant section of the report. UN 50- السيد لالاه اقترح حذف الجملة الثانية والاستعاضة عنها بإشارة بين معقوفتين للجزء المتصل بذلك من التقرير.
    It might be, as the representative of Mexico had claimed, that deleting the second sentence of paragraph 1 in the main proposal for article 7 would ultimately not have any consequence, but it was language which was probably familiar to everyone. UN ولعله كما قال ممثل المكسيك لن تترتب أية نتائج في نهاية المطاف على حذف الجملة الثانية من الفقرة 1 في الاقتراح الرئيسي للمادة 7، ولكن الصياغة المستخدمة ربما تكون مألوفة للجميع.
    80. Sir Nigel RODLEY, supported by the CHAIRPERSON, saw no problem with deleting the second sentence of paragraph 16; however, to merge the first sentence of the paragraph with paragraph 20 would focus attention on the State party's obligation in the event of a violation and ignore the State party's obligation with regard to the Committee's views. UN سير نايجل رودلي قال بتأييد من الرئيس إنه ليس هناك أي مانع من حذف الجملة الثانية من الفقرة 16. غير أنه في حالة ضم الجملة الأولى من هذه الفقرة والفقرة 20، فإنه ستقتصر الإشارة إلى التزام الدولة الطرف في حالة الانتهاك، دون الإشارة على الإطلاق إلى التزام الدولة الطرف الناجم عن رأي اللجنة.
    He proposed that the second sentence should be deleted too, because it was presumptuous to describe the General Comment as an authoritative guideline. UN واقترح حذف الجملة الثانية لأن من المبالغة الادعاء بأن التعليق العام له صفة الخطوط التوجيهية ذات الحجية.
    the second sentence should be deleted and the first sentence added to the beginning of paragraph 43. UN وينبغي حذف الجملة الثانية وإضافة الجملة الأولى في بداية الفقرة 43.
    Therefore, the section-by-section comments should be presented in clear narrative form, rather than the current unreadable " delete sentence two and add ... " form. UN لذا ينبغي أن تُعرض التعليقات التي تتناول كل باب على حدة بشكل سردي واضح بدلا من الشكل الحالي غير المقروء " حذف الجملة الثانية وإضافة ... " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus