"حراس مسلحين" - Traduction Arabe en Anglais

    • armed guards
        
    • armed guard
        
    • armed sentries
        
    • armed escorts
        
    American women sometimes do travel abroad without armed guards. Open Subtitles المرأة الأمريكية أحيانًا تسافر للخارج دون حراس مسلحين
    :: 1+4 armed guards were provided at Satnagar village UN :: جرى توفير 1+4 حراس مسلحين لقرية ساتنغار
    He did not recommend the use of arms by the crew or the use of armed guards providing security. UN ولم يوص بأن يلجأ الملاحون إلى استخدام الأسلحة أو باستخدام حراس مسلحين لتوفير الأمن.
    The Government of the United Kingdom is also developing standards on the use of armed guards on ships to protect against the threat of piracy. UN وتعمل حكومة المملكة المتحدة أيضاً على وضع معايير بشأن استخدام حراس مسلحين على متن السفن لحمايتها من خطر القرصنة.
    The family was allowed to visit him, closely monitored by five armed guards. UN وقد سُمح للأسرة بزيارته، في ظل مراقبة لصيقة من جانب خمسة حراس مسلحين.
    The family's visiting rights were subsequently limited to one visit a month, with permission, and in the presence of at least five armed guards. UN وعقب ذلك، قُلص حق الأسرة في الزيارة ليصل إلى زيارة واحدة في الشهر، بعد الحصول على تصريح، وبوجود خمسة حراس مسلحين على الأقل.
    And she and her husband are surrounded by a minimum of four armed guards at all times. Open Subtitles وهي وزوجها محاطان بما لا يقل عن أربعة حراس مسلحين طوال الوقت
    And I can't claim to be like everyone else if I have armed guards following me everywhere I go. Open Subtitles ولا يمكن أن أدعي أنني مثل أي شخص آخر إذا كان حراس مسلحين يتبعونني في كل مكان أذهب إليه
    There are at least ten armed guards stationed inside around the clock. Open Subtitles هنالك على الأقل 10 حراس مسلحين متمركزين في الداخل على مدار الساعة
    I saw at least three armed guards on the perimeter. Open Subtitles رأيت أقلّها 3 حراس مسلحين في نطاق المنزل
    I saw at least three armed guards on the perimeter. Open Subtitles رأيت أقلّها 3 حراس مسلحين في نطاق المنزل
    I mean shouldn't we have armed guards or something? Open Subtitles أعني.. ألا ينبغي أن يصطحبنا حراس مسلحين أو شيء؟
    This is awkward enough without armed guards hovering over dinner. Open Subtitles هذا هو محرجا بما فيه الكفاية بدون حراس مسلحين تحوم على العشاء.
    She will be accompanied by six armed guards on horseback and two bodyguards inside the carriage. Open Subtitles سيرافقها 6 حراس مسلحين على ظهور الأحصنة وحارسان خاصان بداخل العربة
    I clocked four armed guards, a tapeless security system. Open Subtitles أني أرى أربعــة حراس مسلحين إنـــه نظــام تيكفــا للحمايــة
    There'll be three armed guards in there with me when you give birth. Open Subtitles وسيكون هناك ثلاثة حراس مسلحين معي عندما تلدين
    People often think the easiest way past armed guards... is with high-tech equipment or serious firepower. Open Subtitles الناس تعتقد أن أسهل طريقة لتجاوز حراس مسلحين هي معدات التكنولوجيا الفائقة مع قوة إطلاق خطيرة
    Marriage is hard enough, but when you throw incement walls, armed guards,iron bars, it tends to go downhillrather quickly. Open Subtitles الزواج متين بما فيه الكفاية لكنك عندما ترميه في جدران اسمنتية و حراس مسلحين ، و قضبان حديدية
    It reviews the efforts undertaken by the United Nations to mitigate risks relating to the recruitment of private security providers, in particular the recently adopted policy and guidelines on the use of on private armed guards. UN ويستعرض التقرير الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة للتخفيف من المخاطر المتصلة بتجنيد شركات أمنية خاصة، ولا سيما السياسات والمبادئ التوجيهية التي اعتُمدت مؤخرا والمتعلقة باستخدام حراس مسلحين خاصين.
    In the case of transit, a Government decree provides that dangerous cargo must be accompanied by an armed guard. UN وفي حال عبور شحنات خطرة لأراضي البلاد، ينص مرسوم حكومي على وجوب مرافقة هذه الشحنات من قبل حراس مسلحين.
    There is, in fact, a Great Wall of China, with armed sentries posted every 20 feet between love and hate. Open Subtitles الفرق بينهما هو سور الصين العظيم في الواقع مع حراس مسلحين كل عشرين قدم
    4. In response to changes in the international security landscape and the increased demand for United Nations operations in high-risk areas, the use of private security companies has, in some cases, expanded to include the provision of armed guards and armed escorts. UN 4 - ورغبة في التصدي للتحديات التي تشهدها ساحة الأمن الدولية والاستجابة لتزايد الطلبات على عمليات الأمم المتحدة في مناطق عالية الخطورة، اتسع نطاق الاستعانة بشركات الأمن الخاص، في بعض الحالات، ليشمل توفير حراس مسلحين وفرق الحراسة المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus