"حرفيًّا" - Traduction Arabe en Anglais

    • literally
        
    That is literally what you do to fall asleep. I... Open Subtitles وذلك هو حرفيًّا ما يفعله الباحث عن الضّجر، إنما...
    You put me, quite literally, through hell and I'm not ready to let that go yet. Open Subtitles إنّك زججت بي حرفيًّا في الجحيم، ولستُ مستعدًّا للصفح عن هذا بعد.
    It is literally the whitest lie I have ever heard, and it's a huge deal. Open Subtitles إنّها حرفيًّا أبيض كذبة سمعتها قطّ، ولهو أمرٌ عظيم.
    It means that your material things are literally attached to your head. Open Subtitles يعني أن الأشياء الماديّة متّصلة حرفيًّا برأسك.
    I'd spell it out for you, but I'm literally afraid I'd get it wrong. Open Subtitles كنتُ سأتهجّئها لك، لكنّني خائفة حرفيًّا إنّني سأتهجّئها خطئًا..
    Every time he pees, your case is literally going down the toilet. Open Subtitles كلّ مرّةٍ يتبوّل، قضيّتك حرفيًّا تذهب للمرحاض
    I know. You're not doing anything and I could literally watch you forever. Open Subtitles أعلم، إنّك لا تفعلين شيئًا، وبوسعي حرفيًّا أن أظلّ أراقبك للأبد.
    When I'm fighting you, it's literally like you're standing still. Open Subtitles حين أقاتلك، فستكون حرفيًّا وكأنّك واقف بلا حراك.
    Now if we want to change that, we got to do this by the book literally. Open Subtitles الآن طالما سنغيّر ذلك، فعلينا تنفيذه وفق إرشادات الكتاب حرفيًّا.
    And I'm pretty sure this is true. He's literally going to get himself killed. Open Subtitles وأوقن جدًّا أن هذا حقيقيّ إنّه سيلقي بنفسه للتهلكة حرفيًّا.
    And I've always appreciated you shooting from the hip. It's literally saved my ass more than once. Open Subtitles ولطالما امتننت لصراحتك اللاذعة، فقد أنقذتني حرفيًّا أكثر من مرة.
    Part of the evidence had been discovered here in North America and it comes literally straight from the horse's mouth. Open Subtitles كان جزء من الأدلة التي اكتشفت هنا في أمريكا الشمالية و يأتي حرفيًّا وبشكل مباشرة من فم الحصان. هيا.
    That car wasn't going more than 3 miles an hour and it stopped literally on the state line. Open Subtitles لم تذهب تلك السّيّارة أكثر من 3 أميال في السّاعة و توقّف حرفيًّا على الحدود
    You're literally the last person I want to see. Open Subtitles إنّك حرفيًّا آخر شخص أودّ رؤيته.
    You put me, quite literally, through hell and I'm not ready to let that go yet. Open Subtitles "إنّك حرفيًّا أوردتني الجحيم، ولستُ مستعدًّا للصفح عن هذا بعد"
    Kim, there is literally thousands of photos going around school Open Subtitles يا (كيم)، هنالك آلاف الصور المنتشرة في المدرسة حرفيًّا
    She literally dragged him out of a collapsed building. Open Subtitles لقد سحبته حرفيًّا من أسفل مبنى منهار
    Unlike you, I'm stuck here. literally. Open Subtitles على خلافك، فأنا عالقٌ هنا، حرفيًّا.
    Right now you are literally not thinking right. Open Subtitles الآن أنتَ حرفيًّا لا تفكّر صحيحًا.
    I mean, literally. Open Subtitles أعني, حرفيًّا لقد تركته أمه في الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus