Well, I got a feeling that that's gonna be you once I burn this mother fucker to the ground. | Open Subtitles | حسنا، أنا حصلت على الشعور بأن هذا سيصبح لك مرة واحدة حرق هذا الأبله الأم على الأرض. |
Then let's burn this world to the ground and start anew. | Open Subtitles | ثم دعونا حرق هذا العالم على الأرض والبدء من جديد. |
Now I've gotta burn this phone after I make this call, and I can't get a new one. | Open Subtitles | لا بد لي من حرق هذا الهاتف بعد هذه المكالمة ولن احصل على واحد آخر جديد |
You're here to show that not all black students want to burn this place down. | Open Subtitles | أنت هنا لتظهر أن ليس كل الطلاب السود يريدون حرق هذا المكان. |
Under this initiative, Ecuador will forego the exploitation of 846 million barrels of petroleum deposits in the subsoil of Yasuní National Park, thereby avoiding emission into the atmosphere of the 407 million metric tons of carbon that the burning of these fossil fuels would have produced. | UN | وستقوم إكوادور بموجب هذه المبادرة بالتوقف عن استغلال 846 مليون برميل من النفط الذي يستخرج من منتزه ياسوني الوطني، مما سيحول دون انبعاث 407 ملايين طن متري من الكربون نتيجة حرق هذا الوقود الأحفوري. |
I'm burning this fucker down. | Open Subtitles | أنا حرق هذا الأبله أسفل. |
He would have burn this too If I hadn't hidden it in my robe. | Open Subtitles | وقال انه كان حرق هذا أيضا إذا لم أكن قد مخفيا في ردائي. |
What I really want is to burn this place down and collect the insurance. | Open Subtitles | ما أريده حقا هو حرق هذا المكان. لا يمكنك حرق البار الآن؟ |
So he's not going to let us burn this place down.. | Open Subtitles | حتى انه لن دعونا حرق هذا المكان باستمرار.. |
Well... let's burn this bacon. | Open Subtitles | حسنا... دعونا حرق هذا لحم الخنزير المقدد. |
Hey, if everybody's fired, let's burn this place to the ground, baby! | Open Subtitles | مهلا، إذا أطلق النار الجميع، دعونا حرق هذا المكان على الأرض، وطفل رضيع! |
Couple of guys are gonna go burn this with me in my room pretty soon. | Open Subtitles | زوجين من الرجال هي gonna الذهاب حرق هذا معي في غرفتي قريبا جدا. |
A recent survey found employee morale has dropped from "low," which they were okay with... to "I'd like to burn this place down"... which, frankly, I'm surprised was one of the options. | Open Subtitles | دراسة حديثة وجدت أن الروح المعنوية للموظفين أنخفضت بشدة وذلك يجعلهم يريدون حرق هذا المكان الذي بصراحة انا مندهش من أنه أحد الخيارات |
Yeah, we should just burn this place. | Open Subtitles | نعم، ينبغي لنا مجرد حرق هذا المكان. |
- I want to burn this place down. | Open Subtitles | أريد حرق هذا المكان عن بكرة أبيه. |
Two, burn this place down. | Open Subtitles | اثنين، حرق هذا المكان. |
And still burn this place down. | Open Subtitles | وما زال حرق هذا المكان. |
I mean, Bobby could burn this friggin'building down. | Open Subtitles | أقصد، بمقدور (بوبي) حرق هذا المبنى عن بكرة أبيه |
Under this initiative, Ecuador will forego the extraction of 846 million barrels of oil residing under Yasuní National Park, thereby preventing the 407 million metric tons of carbon that would be produced by the burning of these fossil fuels from being emitted into the atmosphere. | UN | وستقوم إكوادور بموجب هذه المبادرة بالتوقف عن استغلال 846 مليون برميل من النفط الذي يستخرج من منتـزه ياسوني الوطني، مما سيحول دون انبعاث 407 ملايين طن متري من الكربون نتيجة حرق هذا الوقود الأحفوري. |
Fucking burning this motherfucking house down. | Open Subtitles | حرق هذا المنزل المهترئ |