"حرية الدين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • freedom of religion in
        
    • religious freedom in
        
    • freedom of religion is
        
    • of freedom of religion
        
    The Republic of the Philippines has also enshrined the concept of freedom of religion in its Constitution and has been active in promoting the principle. UN كما أن جمهورية الفلبين جسدت مفهوم حرية الدين في دستورها وظلت فعالة في تعزيز المبدأ.
    In keeping with that tradition, OIC hoped that future deliberations on freedom of religion in the Third Committee or in the Human Rights Council would be conducted in a constructive spirit. UN وتمشيا مع هذا التقليد، تُعرب منظمة المؤتمر الإسلامي عن أملها في أن تجري المداولات المقبلة بشأن حرية الدين في اللجنة الثالثة، أو في مجلس حقوق الإنسان، بروح بنَّاءة.
    He then commented on paragraph 59, and raised the issue of what were the permissible limitations on freedom of religion in the context of combating terrorism. UN ثم علق على الفقرة 59 وأثار مسألة القيود المسموح بفرضها على حرية الدين في سياق مكافحة الإرهاب.
    He had conducted a successful international campaign to obtain the release of Reverend Mehdi Debbaj and distributed a report on violations of religious freedom in Iran. UN وقد قاد حملة دولية ناجحة لﻹفراج عن القس مهدي دباج ووزع تقريرا عن انتهاكات حرية الدين في ايران.
    " According to the information received, there have been serious violations of religious freedom in Ethiopia. UN " تفيد المعلومات بأن حرية الدين في اثيوبيا تعرضت لانتهاكات خطيرة.
    All Governments should give more emphasis to freedom of religion in the training of personnel at detention facilities. UN وأضاف أنه ينبغي لجميع الحكومات أن تمارس مزيداً من التأكيد على حرية الدين في تدريب الأشخاص في مرافق الاعتقال.
    Oral statement on freedom of religion in Tibet (China, item 18) UN بيان شفوي عن حرية الدين في التبت )الصين، البند ١٨(
    14. The Institute of Religion and Public Policy (IRPP) noted that the Government generally respects freedom of religion in practice and the freedom to practice any religion. UN 14- أفاد المعهد المعني بالشؤون الدينية والسياسة العامة بأن الحكومة تحترم عموماً حرية الدين في الواقع العملي وحرية ممارسة أي دين.
    Written statement on the question of freedom of religion in Tibet (China, item 11) UN بيان خطي عن مسألة حرية الدين في التبت )الصين، البند ١١(
    46. In view of the foregoing, it is obvious that the Government has been facilitating freedom of religion in Myanmar and that it has been assisting the devotees of various faiths in accordance with the existing laws. UN ٦٤- وبناء على ما تقدم، يتبين بوضوح أن الحكومة تشجع حرية الدين في ميانمار وتقدم المساعدة إلى معتنقي مختلف الديانات مع احترام الشرعية.
    The Methodist Church indicated that the freedom of religion in Fiji has been compromised by a new police strategy, the so-called `Christian Crusade'aimed at getting people to become Christians. UN 40- وتفيد الكنيسة الميثودية بأن حرية الدين في فيجي تعرضت للخطر بسبب استراتيجية الشرطة الجديدة، التي تدعى " الحملة المسيحية " الهادفة إلى تحويل الناس إلى مسيحيين.
    29. From 6 to 9 August 2006, the Special Rapporteur visited the Maldives, at her request and at the invitation of the Government, with a view to assessing the situation of freedom of religion in the country. UN 29 - قامت المقررة الخاصة بزيارة ملديف، في الفترة من 6 إلى 9 آب/أغسطس 2006، بناء على طلبها وبدعوة من الحكومة، بهدف تقييم حالة حرية الدين في البلد.
    76.15. Establish legislation and the necessary measures to guarantee freedom of religion in the country, particularly in public education (Mexico). UN 76-15- اعتماد التشريعات والتدابير اللازمة لضمان حرية الدين في البلد، لا سيما في التعليم العام (المكسيك).
    " freedom of religion in the Case Law of the European Court of Human Rights " , BYU Law Review (Provo, United States of America). UN " حرية الدين في مجموعة سوابق المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان " ، المجلة القانونية لجامعة بريغام يونغ (بروفو، الولايات المتحدة الأمريكية).
    22. BF noted that, while the Constitution firmly establishes protections for the freedom of religion in Azerbaijan, the state has failed to implement these protections in law or practice. UN 22- أشار صندوق بيكيت للحرية الدينية إلى أن الدستور يحمي بحزم حرية الدين في أذربيجان إلا أن الدولة فشلت في ترجمة الأحكام ذات الصلة في القانون أو الممارسة(25).
    136.62 Ensure freedom of religion in the legislation and in practice and promote tolerance through awareness-raising campaigns and free access to information (Mexico); UN 136-62- ضمان حرية الدين في التشريع والممارسة وتعزيز التسامح عن طريق تنظيم حملات توعية وكفالة حرية الوصول إلى المعلومات (المكسيك)؛
    One Jewish representative noted that the Clinton Administration had announced guidelines to protect religious freedom in the federal workplace and that it supported passage of the religious freedom in the Workplace Bill to ensure the same protection in the private sector. UN ولاحظ أحد الممثلين اليهود أن إدارة كلينتون أعلنت مبادئ توجيهية لحماية حرية الدين في أماكن العمل الاتحادية كما أعلنت عن تأييدها لاعتماد مشروع القانون الخاص بحرية الدين في مكان العمل بغية تأمين نفس الحماية في القطاع الخاص.
    151. “Regarding the legal framework for the protection of religious freedom in Greece, the Special Rapporteur submits that the concept of'known religion'contained in article 13 of the Constitution'would appear to contravene the 1981 Declaration'on religious intolerance. UN ١٥١- " ولقد رأى المقرر الخاص، فيما يتعلق باﻹطار القانوني المكرس لحماية حرية الدين في اليونان، أن مفهوم " الدين المعروف " الوارد في المادة ٣١ من الدستور " يبدو مجحفاً في ضوء اﻹعلان الصادر عن الجمعية العامة في عام ١٨٩١ " بشأن التعصب الديني.
    The Institute on Religion and Public Policy (IRPP) reported that religious freedom in Sri Lanka is generally respected and protected by both the Government and society at large; however, proposed legislation on religious conversion would seriously curtail religious freedom. UN 30- أفاد معهد دراسة الدين والسياسة العامة أن حرية الدين في سري لانكا تحظى عموماً بالاحترام والحماية من قبل الحكومة والمجتمع ككل على حد سواء؛ غير أن التشريع المقترح بشأن تغيير الديانة قد يقيّد هذه الحرية بشكل خطير(79).
    4. According to Institute on Religion and Public Policy (IRPP), freedom of religion is defined in Article 35 of Part 1. UN 4- وحسبما أورده المعهد المعني بالشؤون الدينية والسياسة العامة، يرد تعريف حرية الدين في المادة 35 من الباب الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus