Furthermore, the Constitution also provides for the right to impart and acquire knowledge as well as freedom of the media. | UN | وعلاوة على ذلك، ينصّ الدستور أيضاً على الحق في نقل المعرفة للآخرين واكتسابها فضلاً عن حرية وسائل الإعلام. |
The training would be given by journalists from Hungary, and the representative of OSCE on freedom of the media would intervene in the course. | UN | وسيقدم التدريب صحفيون من هنغاريا وسيلقي ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن حرية وسائل الإعلام بياناً في الدورة. |
The United States also urged Turkmenistan to accept the recommendations addressing restrictions on freedom of the media, assembly, association and religion. | UN | وحثت الولايات المتحدة أيضاً تركمانستان على قبول التوصية التي تتناول القيود على حرية وسائل الإعلام والتجمع وتكوين الجمعيات والدين. |
The latter statute as well as the Press Law both adhere to the principle of freedom of the mass media. | UN | ويتقيد هذا النظام الأساسي مثلما يفعل قانون الصحافة بمبدأ حرية وسائل الإعلام. |
That does not imply censorship, but rather respect for the freedom of media in a democracy. | UN | ولا يعني ذلك الدعوة إلى الرقابة، بل احترام حرية وسائل اﻹعلام في مناخ ديمقراطي. |
The freedom of the press as an information tool in this article also covers the freedom of the other mass media, including printing and publishing. | UN | هذا ويلحق بحرية الصحافة كوسيلة من وسائل الإعلام حرية وسائل الإعلام الأخرى بما فيها الطباعة والنشر. |
Article 29 also stipulates that freedom of the mass media is guaranteed and that censorship is prohibited. | UN | كذلك تنص المادة 29 على أن حرية وسائل الإعلام مكفولة وأن الرقابة عليها محظورة. |
However, freedom of the mass media shall not be abused to incite religious intolerance or strife. | UN | على أن حرية وسائل الإعلام لا ينبغي أن يساء استخدامها لإثارة التعصب الديني أو الشقاق الديني. |
As one of its first actions, the newly elected Government of Pakistan had tabled legislation in the parliament to reverse all laws impinging on the freedom of the mass media. | UN | وقد قدَّمت حكومة باكستان التي انتُخبت مؤخراً تشريعاً إلى البرلمان من أجل إلغاء جميع القوانين التي تقيد حرية وسائل الإعلام وذلك كواحد من الإجراءات الأولى التي اتخذتها. |
He prioritized freedom of the media, the functioning of the judiciary and the unresolved situation of refugees in the country. | UN | وحدّد حرية وسائل الإعلام، وفعـّالية وظيفة القضاء، وعدم البتّ في وضع اللاجئين في البلد كمجالات أولوية. |
Political killings were greatly reduced and freedom of the media increased. | UN | وانخفضت جرائم القتل السياسي إلى حد كبير فيما زادت حرية وسائل الإعلام. |
The latter statute as well as the Press Law adhere to the principle of freedom of the mass media. | UN | ويتقيد هذا القانون شأنه شأن قانون الصحافة بمبدأ حرية وسائل الإعلام. |
Underlining the need to respect the freedoms of peaceful assembly and of expression, including freedom of the media, | UN | وإذ يشدد على ضرورة احترام حريتي التجمع السلمي والتعبير، بما في ذلك حرية وسائل الإعلام، |
Underlining the need to respect the freedoms of peaceful assembly and of expression, including freedom of the media, | UN | وإذ يشدد على ضرورة احترام حريتي التجمع السلمي والتعبير، بما في ذلك حرية وسائل الإعلام، |
However, no new overt attempts to curtail the freedom of the media were reported. | UN | ومع ذلك، لم ترد أي تقارير تفيد عن محاولات مكشوفة جديدة للحد من حرية وسائل الإعلام. |
It is difficult even to consider these media in the context of a discussion of freedom of the media since, ab initio, they were created by force and precisely for the purpose of distorting information to serve military and political objectives. | UN | ومن العسير النظر إلى هذه الوسائل الاعلامية في سياق مناقشة حرية وسائل الاعلام إذ انها أنشئت منذ البداية بالقوة ولغرض محدد هو تشويه الاعلام بما يخدم اﻷغراض العسكرية والسياسية. |
The Government of Bosnia and Herzegovina has not yet been able to establish a viable framework of laws to regulate the question of freedom of the media. | UN | ٩٤- لم تتمكن حكومة البوسنة والهرسك بعد من وضع إطار قابل للاستمرار للقوانين لكي تنظم به مسألة حرية وسائل اﻹعلام. |