"حر وديمقراطي" - Traduction Arabe en Anglais

    • free and democratic
        
    • and constitute
        
    Georgia would set forth on the way towards building a free and democratic society based on a socially oriented market economy. UN وهو أن تنتهج جورجيا الطريق المؤدي إلى بناء مجتمع حر وديمقراطي على أساس اقتصاد السوق الموجه نحو خدمة المجتمع.
    The rights and freedoms contained within that Act are subject to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. UN فالحقوق والحريات الواردة في هذا القانون تخضع لحدود معقولة ينص عليها القانون ولها ما يبررها في مجتمع حر وديمقراطي.
    However, the government considers that these limitations are demonstrably justified in a free and democratic society such as New Zealand's. UN غير أن الحكومة تعتبر أن هذه القيود لها ما يبررها بشكل واضح في مجتمع حر وديمقراطي مثل المجتمع النيوزيلندي.
    The rights and freedoms contained within that Act are subject to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. UN فالحقوق والحريات الواردة في هذا القانون تخضع لحدود معقولة ينص عليها القانون ولها ما يبررها في مجتمع حر وديمقراطي.
    The December 2002 elections in Kenya were an indication of the people's resolve to build a free and democratic country. UN وكانت الانتخابات التي جرت في كينيا في كانون الأول/ديسمبر 2002 دلالة واضحة على تصميم الشعب على بناء بلد حر وديمقراطي.
    The rights and freedoms contained within that Act are subject to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. UN فالحقوق والحريات الواردة في هذا القانون تخضع لحدود معقولة ينص عليها القانون بالقدر الذي يمكن تبريره بما لا يدع مجالا للشك في مجتمع حر وديمقراطي.
    Together with the freedom of opinion, the right to freedom of expression is a prerequisite for every free and democratic society. UN وإلى جانب حرية الرأي، يمثل الحق في حرية التعبير شرطاً لازماً لأي مجتمع حر وديمقراطي.
    However, although a key element, elections alone are not sufficient to create a free and democratic society. UN ومع أنها عنصر رئيسي، فإنها لا تكفي بمفردها لإنشاء مجتمع حر وديمقراطي.
    The existence of a free press is a fundamental basis for a free and democratic society, as already mentioned. UN وكما ذُكر بالفعل فإن وجود صحافة حرة يمثل قاعدة أساسية لقيام مجتمع حر وديمقراطي.
    This right is subject only to such reasonable limits as can be justified in a free and democratic society. UN ولا يخضع هذا الحق إلا للحدود المعقولة التي يمكن تبريرها في مجتمع حر وديمقراطي.
    It also envisages that the forthcoming legislative elections will be held in a free and democratic manner. UN ويتوخى الاتفاق أيضا أن تُعقد الانتخابات التشريعية المقبلة في مناخ حر وديمقراطي.
    The Committee observes that freedom of information and of expression are cornerstones of any free and democratic society. UN وتلاحظ اللجنة أن حريتي اﻹعلام والتعبير دعامتان أساسيتان في أي مجتمع حر وديمقراطي.
    Armenia joins the other Member States in supporting the negotiating process there, and believes that lifting economic sanctions at this time could encourage the people of South Africa to take up the task of building a truly free and democratic country. UN ونعتقد أن رفع الجزاءات الاقتصادية في هذا الوقت يمكن أن يشجع شعب جنوب افريقيا على إنجاز مهمة بناء بلد حر وديمقراطي حقا.
    It also reflected the momentum generated by the democratic forces for the establishment of a free and democratic society in South Africa. UN ولقد جسد المؤتمر أيضا الزخم الذي ولدته القوى الديمقراطية ﻹقامة مجتمع حر وديمقراطي في جنوب افريقيا.
    They constitute the foundation stone for every free and democratic society. UN ذلك أنهما بمثابة حجر الزاوية في كل مجتمع حر وديمقراطي().
    The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees enumerated rights and freedoms subject only to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. UN ويضمن الميثاق الكندي للحقوق والحريات الحقوق والحريات المذكورة فيه على نحو غير مرهون إلاَّ بالقيود المعقولة التي ينص عليها القانون كما يظهر جليًّا أنه مبرَّر في أيِّ مجتمع حر وديمقراطي.
    They are essential for any society and constitute the foundation stone for every free and democratic society (para. 2). Any restrictions on the exercise of these freedoms must conform to the strict tests of necessity and proportionality. UN وهما عنصران أساسيان من عناصر أي مجتمع ويشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع حر وديمقراطي ويجب أن تكون أية قيود مفروضة على ممارستهما متلائمة مع اختبارات صارمة تتعلق بالضرورة والتناسب.
    They constitute the foundation stone for every free and democratic society. UN ذلك أنهما بمثابة حجر الزاوية في كل مجتمع حر وديمقراطي().
    Freedom of expression, enshrined in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, is a fundamental right and the basic foundation for building a free and democratic society. UN فحرية التعبير، المكرسة في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، هي حق من الحقوق الأساسية وهي الأساس الأول لبناء مجتمع حر وديمقراطي.
    The peoples of occupied Territories must be allowed to exercise that right by a free and democratic choice either to establish an independent State or to integrate or enter into association with another State. UN ويجب السماح لشعوب الأقاليم المحتلة بممارسة هذا الحق عن طريق اختيار حر وديمقراطي لإقامة دولة مستقلة أو الاندماج أو الدخول في ارتباط مع دولة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus