"حزني" - Traduction Arabe en Anglais

    • my grief
        
    • my sadness
        
    • my sorrow
        
    • my sorrows
        
    • sad I
        
    • my own grief
        
    • grieve
        
    • Mine is
        
    • my sad
        
    Do you think my grief has rendered me simpleminded? Open Subtitles هل تعتقدين بأن حزني قد جعلني بسيط الذهن؟
    These animals, they took my son away, and then they took my grief. Open Subtitles هذه الحيوانات أخذت مني إبني بعيدا عني و من ثَمَ أخذوا مني حزني
    She lives my world as well. She lives my joy. She lives my sadness. Open Subtitles ،إنها تعيش عالمي كما أفعل، تعيش فرحي .وتعيش حزني
    my sorrow is not as great as he believes. Open Subtitles إن حزني ليس بذلك القدر الكبير الذي يتصوره
    It's funny, you know, I missed out on the whole binge drinking thing in college, but, ah, guess I'm making up for it with the drowning my sorrows thing, so, cheers. Open Subtitles طريف أنّي فوت حفلات السكر في الجامعة. لكن أعتقدني أعوض ذلك بإغراق حزني في احتساء الخمر. لذا نخبك.
    And I can't tell you how sad I am to hear that. Open Subtitles ولا يُمكنني إخباركِ بمدى حزني لسماع ذلك.
    I speak not out of weak surmise but from proof as strong as my grief and as certain as I expect my revenge. Open Subtitles لا أتكلم عن ضعف أو كذب و لكن من دليل قوي مثل حزني و يقين كما أتوقع انتقامي
    It doesn't change the fact that they never made it to the airport, or the things I did to avoid processing my grief. Open Subtitles لا تغير من حقيقة انهم لم يستطيعوا الوصول إلى المطار , أو الأشياء التي فعلت لتجنب معالجة حزني
    You can't conceive of my grief because you can't experience it like I do, but it's there. Open Subtitles لا يمكنك تصّور حزني لأنه لا يمكنك تجربة هذا كما فعلت لكنها هناك
    I'm your mother but I was choking on my grief and my anger. Open Subtitles , أنا أمك لكنني كنتُ أختنق من حزني بدل غضبي
    I'm not judging you. But you are. You're judging my grief. Open Subtitles أنا لاأحكم عليك,بلى أنتِ تحكمين على طريقة حزني
    My kids can't go to school now because I was selfish with my grief. Open Subtitles أولادي لن يستطيعوا أن يذهبوا إلى المدرسة الآن . لأنّي كنتُ أنانيّة مع حزني
    I have no words to express to you my sadness of the loss of Jack. Open Subtitles أنا لا أملك الكلمات لكي أبدي لك حزني على فقدان جاك.
    You cannot melt away my sadness, however sweet your caresses. Open Subtitles أنت لن تستطيع محو . . حزني على أية حال حلوة مداعباتك
    At the very outset, on behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, I should like to express my sadness about the tragic death and destruction caused by the powerful earthquake south of Lima, in Peru. UN بادئ ذي بدء، أود بالنيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، أن أعرب عن حزني لأنباء الموت المأساوي والدمار الناجمين عن الزلزال القوي الذي وقع جنوب ليما في بيرو.
    I found no peace in the convent, and my sorrow turned to rage. Open Subtitles لم أجد السلام في الدير و حزني تحول إلى غضب
    I'd be sorry, but my sorrow would be very much mitigated by the pleasure in the proof. Open Subtitles سأكون آسفاً ولكنّ حزني سيكون أقل بكثير من متعتي بإثبات موتك
    And as a Mage, I would like to express my sorrow. Open Subtitles ولأني ساحر، أرغبُ بأن أعبر لكِ عن حزني الشديد
    I was so upset when he kicked the bucket, I had no choice but to drown my sorrows. Open Subtitles كُنت مستاء جداً لأنه مات ،لم يكُن لدي أي خيار سوي أن أعبر عن حزني.
    I felt chased all the time, no matter what I did or how sad I got. Open Subtitles شعرت بأنني مُلاحقة طوال الوقت، مهما فعلت ومهما بلغ حزني.
    It's just so hard trying to figure out how to take care of her while I'm dealing with my own grief, you know? Open Subtitles انها مجرد بجد في محاولة ل معرفة كيفية العناية بها حين أتعامل مع حزني الخاصة، وتعلمون؟
    It will grieve me far less to put a bullet in the priest's face. Open Subtitles حزني بإطلاق رصاصة في وجه الكاهن سيكون أقل كثيراً من قتلي للأيل
    His grief isn't new. Mine is. Open Subtitles حزنه ليس جديداً، بل حزني جديد.
    It is my sad duty to join this man and this woman... in unholy matrimony. Open Subtitles إنه من دواعي حزني أن أضم هذا الرجل وهذه المرأة في زواج غير مقدّس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus