"حسابات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • accounts in
        
    • accounts at
        
    • accounts with
        
    • accounts of
        
    • accounts for
        
    • of Accounts
        
    Then there are the accounts in Switzerland and Grand Cayman. Open Subtitles ثم هناك حسابات في سويسرا , وجزيرة كايمان الكبرى.
    Any accounts in Australia of such persons and entities are thus effectively frozen. UN وبالتالي فإن أية حسابات في استراليا لهؤلاء الأشخاص أو لهذه الكيانات تكون هكذا قد جُمدت فعليا.
    And money was transferred from offshore accounts in Cayman Islands. Open Subtitles والمال تم نقله من حسابات في الخارج في جزر كايمان.
    Several individuals opened accounts at the same financial institution using a common address. UN وفتح عدد من الأشخاص حسابات في نفس المؤسسة المالية باستخدام عنوان مشترك.
    Looks like he has accounts with several online brokerage firms. Open Subtitles يبدو أنه كان يملك حسابات في عدة شركات مضاربة
    No, I'm joking with you. I don't have any accounts in Switzerland. Open Subtitles كلا، أنا أمزح معكم ليس لدي أيّ حسابات في سويسرا
    You think we can secure three accounts in 24 hours? Open Subtitles هل تظن أنه يمكننا تأمين 3 حسابات في 24 ساعة؟
    I have accounts in Switzerland, Luxembourg and the Isle of Man. Open Subtitles املك حسابات في سويسرا ولوكسمبورغ وايرلندا
    We should see if they set up any accounts in any of those areas. Open Subtitles يجدر بنا أن ننظر ما إذا كانوا فتحوا حسابات في هذه الأمور
    xvi) Set up accounts in Facebook and other social networking platforms for the UNDDD, feeding these regularly with stories such as best practices as well as emerging issues UN `16` فتح حسابات في فايسبوك وغيره من منصات العلاقات الاجتماعية باسم عقد الصحارى ومكافحة التصحر وتغذيتها بانتظام بقصص من قبيل الممارسات الفضلى إلى جانب القضايا الناشئة
    Phase 2 questionnaires are dispatched to those countries that indicated in phase 1 that they collect and compile or disseminate statistics or accounts in the specific subject area. UN وترسل استبيانات المرحلة الثانية إلى البلدان التي أشارت في الماضي إلى أنها تجمع وتصنف أو تنشر إحصاءات أو حسابات في مجال مواضيعي محدد.
    The Task Force identified 14 accounts used as part of the scheme, including accounts in Antigua, Austria, the United States of America, the Russian Federation, Cyprus, Liechtenstein and Switzerland, some of which still contain substantial assets. UN وحددت فرقة العمل 14 حسابا كانت تستخدم كجزء من المخطط، منها حسابات في الاتحاد الروسي وأنتيغوا وسويسرا وقبرص وليختنشتاين والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية، وما زال بعضها يحتوي على مبالغ كبيرة.
    11.1.2 Municipalities may receive financial assistance from the Republic of Serbia through accounts in commercial banks, certified by the Central Banking Authority of Kosovo. UN 11-1-2 يجوز للبلديات تلقي المساعدات المالية من جمهورية صربيا عن طريق حسابات في المصارف التجارية تتولى تصديقها السلطة المصرفية المركزية في كوسوفو.
    Each one has several accounts in different banks; moreover, funds are frequently transferred from one bank to another while cash is only withdrawn occasionally, making it difficult to trace financial operations. UN وتملك كل من هذه المؤسسات عدة حسابات في مصارف مختلفة؛ وعلاوة على ذلك، كثيرا ما تجرى تحويلات من مصرف لآخر، في حين أن عمليات سحب النقد تتم في أوقات معلومة.
    Often the proceeds from such deals, facilitated by lack of control in free ports, are laundered through accounts in offshore tax havens where controls are equally lax. UN وفي كثير من الحالات يجري غسل العائدات المتأتية من الصفقات التي تتيسر بفضل عدم وجود رقابة في الموانئ الحرة، عن طريق حسابات في ملاذ خارجية من الضرائب حيث تكون الضوابط ضعيفة أيضا.
    Often the proceeds from such deals, facilitated by lack of control in free ports, are laundered through accounts in offshore tax havens where controls are equally lax. UN وفي كثير من الحالات يجري غسل العائدات المتأتية من الصفقات التي تتيسر بفضل عدم وجود رقابة في الموانئ الحرة، عن طريق حسابات في ملاذ خارجية من الضرائب حيث تكون الضوابط ضعيفة أيضا.
    These shell companies open accounts at an international bank in the relevant neighbouring State. UN وتقوم هذه الشركات الوهمية بفتح حسابات في مصرف دولي في الدولة المجاورة المعنية.
    In that case,lawrence has accounts at five banks in the miami area. Open Subtitles فيتلكالحالة،لورانسلديه حسابات في خمسة بنوك في منطقة ميامي
    95. Until early June 2003, BIVAC kept pre-shipment inspection fees in accounts at the TRADEVCO Bank. UN 95 - احتفظت شركة BIVAC حتى مطلع حزيران/يونيه 2003 برسوم التفتيش قبل الشحن في حسابات في مصرف TRADEVCO.
    Under Burundian law, non-profit associations and non-governmental organizations are required to open accounts with national banking institutions and to report the management of their assets and their transactions. UN وتلزم التشريعات البوروندية الجمعيات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح وبعض المنظمات غير الحكومية بفتح حسابات في المؤسسات المصرفية وتقديم تقارير عن إدارة أصولها وأنشطتها.
    For nuclear rods, we need to show offshore accounts of $100 million at least. Open Subtitles لأجل الأسلحة النووية ،فعلينا أن نريهم حسابات في الخارج تحوي 100مليون دولارعلى الأقل وربما ضعف هذا المبلغ
    :: Third-party banks are banned from opening United States dollar-denominated accounts for Cuban natural or legal persons or from conducting financial transactions in United States dollars with Cuban entities or individuals. UN :: يحظر على بنوك البلدان الثالثة فتح حسابات في كوبا بالدولار الأمريكى لأي شخص اعتباري أو طبيعي أو إجراء معاملات مالية بتلك العملة مع أي كيانات كوبية أو أفراد كوبيين.
    Ag Commissioner/Treasury Officer of Accounts UN محاسب عام مفوض/موظف حسابات في وزارة الخزانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus