"حسابا مصرفيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • bank accounts
        
    • a bank account
        
    • bank account in
        
    • bank account for
        
    For example, an investigation by the Panel indicated that Gus Kouwenhoven made use of more than 30 bank accounts. UN فقد أشارت التحقيقات التي أجراها الفريق، مثلا، إلى أن السيد غوس كووينهوفن قد استخدم أكثر من 30 حسابا مصرفيا.
    Monthly bank reconciliations for 41 peacekeeping bank accounts UN تسويات مصرفية شهرية لـ 41 حسابا مصرفيا لبعثات حفظ السلام
    Of a total of 112 active bank accounts, 26 are maintained at Headquarters for peacekeeping operations. UN ومن مجمل 112 حسابا مصرفيا ناشطا، يوجد 26 حسابا في المقر مخصصا لعمليات حفظ السلام.
    When a prospective customer requests a bank account, the marital status of that person is not required for such purpose. UN حينما يطلب شخص يحتمل أن يكون زبونا حسابا مصرفيا فلا يُطلَب لهذا الغرض بيان الوضع المادي لذلك الشخص.
    A simple example of the impact: UNIFEM now has a bank account in three currencies to receive contributions directly. UN ومن الأمثلة البسيطة لأثر ذلك أن للصندوق الآن حسابا مصرفيا بثلاث عملات يمكن إيداع المساهمات فيه مباشرة.
    At Headquarters, the Board found that large cash balances were held in 51 bank accounts, which were earning interest only at the rate of 0.25 per cent per annum. UN ٩٨ - وجد المجلس، في المقر، أرصدة نقدية ضخمة مودعة في ٥١ حسابا مصرفيا لا تدر سوى فائدة بسعر ٠,٢٥ في المائة في السنة.
    UNHCR had 418 separate cash bank accounts as at 31 December 2012. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، كان للمفوضية 418 حسابا مصرفيا نقديا منفصلا.
    Despite this review, UNHCR still maintained 372 field bank accounts as at 31 December 2012. UN وعلى الرغم من هذا الاستعراض، كانت المفوضية تحتفظ بـ 372 حسابا مصرفيا ميدانيا حتى 31 كانون الثاني/ديسمبر 2012.
    72. The Board's review of the reconciliation statements of 275 bank accounts disclosed various reconciling items that had not been recorded in the UNICEF books as at 31 December 2007, as shown in table II.6. UN 72 - وكشف استعراض المجلس لبيانات تسوية 275 حسابا مصرفيا وجود بنود تسوية مختلفة لم تكن مسجلة في دفاتر اليونيسيف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كما هو مبين في الجدول ثانيا - 6.
    55. The Board asked UNODC to produce a copy of the opening order for a sample of seven bank accounts out of a total of 18 accounts. UN 55 - طلب المجلس من المكتب إصدار نسخة من أمر فتح الحساب المصرفي لعينة تتكون من سبعة حسابات مصرفية من أصل 18 حسابا مصرفيا.
    47. The Board reviewed the reconciliation of 4 of the 33 headquarters bank accounts. UN 47 - استعرض المجلس التسوية المصرفية لأربعة حسابات مصرفية من بين 33 حسابا مصرفيا للمقر.
    The Agency's trust accounts total over Euro331 million, and are managed through 1,021 bank accounts that require monthly recording and reconciliation. UN وبلغ مجموع الحسابات الاستئمانية للوكالة ما يزيد على 331 مليون يورو، وتجري إدارتها عن طريق 021 1 حسابا مصرفيا تتطلب عمليات قيد وتسوية شهرية.
    81. As at 31 December 2008, UNHCR had 515 cash and term deposit bank accounts open in its books. UN 81 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كان لدى المفوضية في دفاترها 515 حسابا مصرفيا جاريا مفتوحا وودائع لأجل.
    84. UNHCR commented that it had started work on this issue and that 50 inactive bank accounts had been closed. UN 84 - وعلقت المفوضية على ذلك بالقول إنها بدأت تعمل في تنفيذ هذا الأمر وأن 50 حسابا مصرفيا راكدا قد أُغلق.
    122. At UNRWA, 18 bank accounts for the month of December 2009 were not reviewed by senior management. UN 122 - وفيما يتعلق بالأونروا، لم يخضع 18 حسابا مصرفيا للاستعراض من جانب الإدارة العليا لشهر كانون الأول/ديسمبر 2009.
    However, UNDP had not prepared monthly bank reconciliations throughout the year for 13 UNFPA bank accounts. UN بيد أن البرنامج لم يتمكن من إعداد تسويات مصرفية شهرية خلال كامل فترة السنة لمجموع 13 حسابا مصرفيا من حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    63. The examination of the trial balance for the period ended 31 December 2007 revealed that 20 old bank accounts had remained inactive in 2006 and 2007. UN 63 - وكشف فحص ميزان المراجعة للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أن 20 حسابا مصرفيا قديما ظلت خاملة في عامي 2006 و 2007.
    Applications showing a bank account in the name of an individual are inadmissible. UN ولا تقبل الطلبات التي تبيّن حسابا مصرفيا باسم فرد.
    He resided in Japan and opened a bank account using his false identity. UN وأقام في اليابان وفتح حسابا مصرفيا مستخدما هويته المزورة.
    An investigation of IVH Trading Limited established that it is Ukrainian but with a bank account in Hungary. UN وقد أثبت تحقيق أجري في شأنها أنها شركة أوكرانية ولكن لديها حسابا مصرفيا في هنغاريا.
    It is a requirement of the sub-agreement signed by implementing partners that they open and maintain a separate bank account for UNHCR funds and keep separate accounting records. UN ويشترط على الشركاء المنفذين في الاتفاقات الفرعية التي يوقعونها فتحهم حسابا مصرفيا مستقلا ﻷموال المفوضية والاحتفاظ به وكذلك بسجلات منفصلة للمحاسبة بصددها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus