"حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Iraq Account
        
    The revenues concerned were, however, recovered and deposited into the United Nations Iraq Account. UN على أن الإيرادات المعنية جرى استردادها وأودعت في حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق.
    Note on the arrangements for terminating the operations relating to the letters of credit raised against the United Nations Iraq Account UN مذكرة بشأن ترتيبات إنهاء العمليات المتصلة بخطابات الاعتماد الصادرة على حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق
    Release of cash collateral from the United Nations Iraq Account UN الإفراج عن الضمان النقدي من حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق
    This is because suppliers believed that the contracts were secured by the United Nations through the letters of credit issued against the United Nations Iraq Account. UN ذلك لأن الموردين كان اعتقادهم أن العقود مضمونة من جانب الأمم المتحدة من خلال خطابات الاعتماد الصادرة على حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق.
    I. Status of the United Nations Iraq Account UN أولا - حالة حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق
    Accordingly, the Secretariat reiterated that, in the absence of a confirmation of arrival, in all of such cases, the respective letter of credit would remain unresolved and the corresponding cash collateral would continue to be held in the United Nations Iraq Account. UN ولذلك، أكدت الأمانة العامة مجددا أنه مع عدم وجود خطاب اعتماد، في كل هذا النوع من الحالات، سيظل من غير الممكن البت في الأمر، وسيظل الضمان النقدي المقابل مودعا في حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق.
    V. Status of the United Nations Iraq Account UN خامسا - حالة حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق
    In the circumstances, the Security Council's guidance is also sought as to the timing of any possible transfer of the funds currently in the United Nations Iraq Account to the Development Fund for Iraq. UN وفي ضوء تلك الظروف، يُلتمس أيضا توجيه مجلس الأمن فيما يتعلق بمواعيد أي نقل محتمل للأموال الموجودة في الوقت الحالي في حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق إلى صندوق التنمية للعراق.
    IV. Status of the United Nations Iraq Account UN رابعا - حالة حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق
    1. the United Nations Iraq Account was established under the provisions of Security Council resolution 986 (1995). UN 1 - أُنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    I. Status of the United Nations Iraq Account UN أولا - حالة حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق
    24. Following extensive consultations with the Government of Iraq, the Secretariat negotiated with a group of banks with the aim of diversifying the funds in the United Nations Iraq Account. UN 24 - وبعد مشاورات مستفيضة مع حكومة العراق قامت الأمانة العامة بإجراء مفاوضات مع مجموعة من المصارف، بهدف تنويع استثمارات الأموال في حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق.
    IV. Status of the United Nations Iraq Account UN رابعا - حالة حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق
    The remaining amount of $558 million is currently held in the non-collateral portion of the United Nations Iraq Account corresponding to the following: UN أما الجزء المتبقي وقدره 558 مليون دولار، فيوجد حاليا في الجزء غير المتعلق بالضمان من حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق ويتألف من المبالغ التالية:
    IV. Status of the termination of operations of the letters of credit issued against the United Nations Iraq Account UN رابعا - حالة إنهاء العمليات المتصلة بخطابات الاعتماد الصادرة على حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق
    However, until the issues of claims from suppliers are resolved, and if there is no objection from the Council, these funds are to be held in the United Nations Iraq Account as a reserve for any unanticipated claims from suppliers. UN ومع ذلك، فإلى أن تحل مسائل المطالبات من الموردين، وإذا لم يكن هناك اعتراض من المجلس، سيجري حفظ هذه الأموال في حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق كاحتياطي لأي مطالبات غير متوقعة من الموردين.
    I write further to the informal consultations held by the Security Council in June 2005 concerning the letters of credit raised against the United Nations Iraq Account. UN أكتب إليكم مواصلة للمناقشات غير الرسمية، التي عقدها مجلس الأمن، في حزيران/ يونيه 2005، بشأن خطابات الاعتماد الصادرة على حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق.
    Funds associated with those letters of credit will be kept in the United Nations Iraq Account until 31 December 2005. UN وسيُحتفظ بالأموال الخاصة بتلك الخطابات في حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    ESC 13 per cent account Note: The remaining uncirculated applications include 71 applications valued at $118,415,194 in phase V and 93 applications valued at $464,396,492 in phase VI that could not be circulated pending the Committee's instruction to the Secretariat on payment mechanisms from the United Nations Iraq Account. UN ملاحظة: تشمل الطلبات غير المعممة المتبقية 71 طلبا بقيمة 194 415 118 دولارا في المرحلة الخامسة و 93 طلبا قيمتها 492 396 464 دولارا في المرحلة السادسة، لا يتسنى تعميمها في انتظار أن تصدر اللجنة تعليماتها إلى الأمانة العامة بشأن آليات الدفع من حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق.
    The Chairman of the Committee received a letter dated 12 November 1999 from the Under-Secretary-General for Management with regard to the management of the United Nations Iraq Account. UN وتلقى رئيس اللجنة من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة رسالة مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 تتعلق بإدارة حساب الأمم المتحدة الخاص بالعراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus