"حساب التشييد الجاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • the construction-in-progress account
        
    The General Assembly is requested to authorize the construction of additional office space at Santiago utilizing existing resources available within the construction-in-progress account. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تأذن ببناء أماكن إضافية للمكاتب في سنتياغو باستخدام الموارد المتوافرة في حساب التشييد الجاري.
    23. The unutilized balance of the construction-in-progress account would thus amount to $1,041,200. UN 23 - وبذلك سيصل الرصيد غير المستخدم من حساب التشييد الجاري إلى
    The construction costs, which would amount to $736,900, would be financed from the available balance in the construction-in-progress account, currently $1,041,200; no additional appropriations would be required. UN وسوف يجـري تمويل تكاليف البناء البالغة 900 736 دولار من الرصيد المتوافر من حساب التشييد الجاري الذي يبلغ حاليا 200 041 1 دولار ولن تكون هناك حاجة لاعتمادات إضافية.
    The Advisory Committee also recommended that the Assembly should authorize the funding of the total estimated cost of $736,900 from the available balance in the construction-in-progress account. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بأن تأذن الجمعية بتمويل تكاليف تقدر بمبلغ 900 736 دولار من الرصيد المتوفر في حساب التشييد الجاري.
    40. As of 31 December 2007, there was a balance of $289,800 in interest income in the construction-in-progress account accrued to funds for this project. UN 41 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان هناك في حساب التشييد الجاري رصيد قدره 800 289 دولار من إيرادات الفوائد تحقق للأموال المخصصة لهذا المشروع.
    However, given the high interest rate on that loan, it was fully repaid in January and February 2006 from the rent accumulated in the construction-in-progress account. UN غير أنه بالنظر إلى ارتفاع سعر الفائدة على ذلك القرض، سُدد بالكامل في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2006 من الإيجار المتراكم في حساب التشييد الجاري.
    It is anticipated that all remaining accounts, in particular those relating to the new telecommunications system, will be finalized within the biennium 1998-1999 to enable the construction-in-progress account to be closed and the project capitalized. UN ومن المتوقع أن تقر نهائيا جميع الحسابات المتبقية وخاصة تلك المتصلة بشبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية الجديدة خلال فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ لكي يمكن إغلاق حساب التشييد الجاري ورسملة المشروع.
    With regard to the modernization of rooms 2, 3 and 4, it is proposed that the requirements be met in part from the uncommitted balance of the construction-in-progress account, which amounted to $913,300 as at 30 June 2003. UN وفيما يتعلق بتحديث الغرف الثانية والثالثة والرابعة، يقترح تلبية الاحتياجات جزئيا من الرصيد غير الملتزم به من حساب التشييد الجاري ويبلغ 300 913 دولار في 30حزيران/يونيه 2003.
    10. As indicated in paragraph 13 of his report, the Secretary-General proposes to apply up to the full amount of interest in the construction-in-progress account to offset the increased costs of the Addis Ababa project. UN ١٠ - ويقترح اﻷمين العام، حسبما ورد في الفقرة ١٣ من تقريره، استخدام الفوائد المقيدة في حساب التشييد الجاري بأكملها لتعويض الزيادة في تكاليف مشروع أديس أبابا.
    With regard to the modernization of rooms 2, 3 and 4, it is proposed that the requirements be met in part from the uncommitted balance of the construction-in-progress account, which amounted to $913,000 as at 30 June 2003. UN وفيما يتعلق بتحديث الغرف الثانية والثالثة والرابعة، يقترح تلبية الاحتياجات جزئيا من الرصيد غير الملتزم به من حساب التشييد الجاري البالغ 000 913 دولار في 30 حزيران/يونيه 2003.
    1. By its resolution 56/270, the General Assembly approved the construction of additional office facilities at the headquarters of the Economic Commission for Africa (ECA) in Addis Ababa, with a total area of approximately 6,770 square metres, and the utilization of an amount of $7,711,800 for that purpose, to be financed within the available balance of the construction-in-progress account. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، تبلغ مساحتها الكلية حوالي 770 6 مترا مربعا، واستخدام مبلغ 800 711 7 دولار لهذا الغرض، يُمول ضمن الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    It should also be recalled that, by its resolution 56/270 of 27 March 2002, the Assembly has already approved utilization of an amount of $7,711,800 for the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Adaba, to be financed within the available balance of the construction-in-progress account. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنّ الجمعية وافقت في قرارها 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 على استخدام مبلغ 800 711 1 دولار لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، يموّل من الرصيد المتاح من حساب التشييد الجاري.
    (b) Funds to finance the total estimated costs of the construction of $736,900, to be met from within the available balance of the construction-in-progress account. UN (ب) تخصيص الاعتمادات لتمويل مجموع تكاليف التشييد التقديرية التي تبلغ 900 736 دولار والمقرر تغطيتها من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    1. By its resolution 56/270, the General Assembly approved the construction of additional office facilities at the headquarters of the Economic Commission for Africa (ECA) in Addis Ababa, with a total area of approximately 6,770 square metres, and the utilization of an amount of $7,711,800 for that purpose, to be financed within the available balance of the construction-in-progress account. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، تبلغ مساحتها الكلية حوالي 770 6 مترا مربعا، واستخدام مبلغ 800 711 7 دولار لهذا الغرض، يُمول ضمن الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    1. By its resolution 56/270, the General Assembly approved the construction of additional office facilities at the headquarters of the Economic Commission for Africa (ECA) in Addis Ababa, with a total area of approximately 6,770 square metres, and the utilization of an amount of $7,711,800 for that purpose, to be financed from within the available balance of the construction-in-progress account. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، تبلغ مساحتها الكلية حوالي 770 6 مترا مربعا، واستخدام مبلغ قدره 800 711 7 دولار لهذا الغرض، يُمول من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري.
    The construction costs ($736,900) could be financed from within the available balance of the construction-in-progress account which the General Assembly, by its decision 55/467, taken at its 98th plenary meeting, held on 12 April 2001, decided to retain in the account pending its consideration of all related matters, in accordance with the procedure established by resolution 37/237. UN ويمكن تمويل تكاليف البناء (900 736 دولار) من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري الذي قررت الجمعية العامة، في مقررها 55/467 المتخذ في جلستها العامة 98 المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2001، الإبقاء عليه في الحساب ريثما تنظر في جميع المسائل ذات الصلة، وفقا للإجراء الذي حددته بموجب قرارها 37/237.
    22. It will be recalled that, in his report to the General Assembly on the construction of additional conference facilities at the Economic Commission for Africa, Addis Ababa (A/56/672), the Secretary-General advised the Assembly of the balance under the construction-in-progress account that remained upon completion of the previous projects. UN 22 - وجدير بالذكر أن الأمين العام أطلع الجمعية العامة في التقرير الذي قدمه إليها عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا (A/56/672) على رصيد حساب التشييد الجاري المتبقي بعد إتمام المشاريع السابقة.
    48. On the basis of the fund and interest balance in the construction-in-progress account as of 31 December 2007 and the projected rental income from 2008 to 2012 (see annex III), approval by the General Assembly is sought for the use of interest income generated by accumulated rental income in the construction-in-progress account for the construction of the additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi. UN 48 - واستنادا إلى رصيد الأموال والفوائد في حساب التشييد الجاري، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وإيرادات الإيجار المتوقعة في الفترة من عام 2008 إلى 2012 (انظر المرفق الثالث)، تُلتمس موافقة الجمعية العامة على استخدام إيرادات الفوائد المتأتية من إيرادات الإيجار المتراكمة في حساب التشييد الجاري من أجل تشييد المرافق الإضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus