"حساب التعديلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the calculation of adjustments
        
    • calculate adjustments
        
    • calculating adjustments
        
    • the calculation of the adjustments
        
    • purpose of adjustments
        
    Proposal for case studies to simulate the calculation of adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol UN اقتراح بإجراء دراسات إفرادية تتعلق بمحاكاة حساب التعديلات في إطار الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
    54. The procedure for the calculation of adjustments should be as follows: UN 54- ينبغي أن تُتبع في حساب التعديلات الإجراءات التالية:
    The procedure for the calculation of adjustments should be as follows: UN 75- ينبغي أن تُتبع في حساب التعديلات الإجراءات التالية:
    This technical guidance establishes general and specific procedures and methods for use by expert review teams to calculate adjustments. UN 2- تضع هذه الإرشادات التقنية إجراءات وطرقاً عامة ومحددة لاستخدامها من قبل أفرقة خبراء الاستعراض في حساب التعديلات.
    This technical guidance establishes general and specific procedures and methods for use by expert review teams to calculate adjustments. UN 2- تضع هذه الإرشادات التقنية إجراءات وطرقاً عامة ومحددة لاستخدامها من قبل أفرقة خبراء الاستعراض في حساب التعديلات.
    To assess if adjustments under Article 5.2 are appropriate and, if so, [to calculate adjustments][to initiate the process of calculating adjustments]. UN (ج) تقييم مدى ملاءمة التعديلات المنصوص عليها في المادة 5-2، وفي حالة ملاءمتها، [حساب التعديلات] [بدء عملية حساب التعديلات].
    The provisions of this chapter apply to the calculation of the adjustments before applying the conservativeness factor described in section III.D above. UN وتسري أحكام هذا الفصل على حساب التعديلات قبل تطبيق عامل التحفظ المشروح في الفرع ثالثاً - دال أعلاه.
    These conservativeness factors are provided in two sets: one for use in the calculation of adjustments for a base year estimate and one for the calculation of adjustments for a year of the commitment period. UN وترد هذه العوامل في مجموعتين: واحدة تُستخدم في حساب التعديلات لتقدير سنة أساس، والأخرى لحساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام.
    Draft technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, taking into account the results of the case studies for simulating the calculation of adjustments. UN مشروع إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، مع مراعاة نتائج الدراسات الإفرادية لمحاكاة حساب التعديلات.
    The procedure for the calculation of adjustments shall be as follows: UN 80- يكون إجراء حساب التعديلات على النحو التالي:
    The procedure for the calculation of adjustments shall be as follows: UN 80- يكون إجراء حساب التعديلات على النحو التالي:
    For both sets of tables, Tthese conservativeness factors are provided in two sets parts: one for use in the calculation of adjustments for a base year estimate and one for the calculation of adjustments for a year of the commitment period. UN وبالنسبة للمجموعتين من الجداول، وترد هذه العوامل في مجموعتين جزأين واحدة يُستخدم في حساب التعديلات لتقدير سنة أساس، والآخرى لحساب التعديلات لسنة من سنوات فترة الالتزام.
    Decides that the calculation of adjustments shall commence only after an Annex I Party has been provided with opportunities to correct any deficiencies in accordance with the time frame and procedures set forth in the guidelines for inventory review under Article 8; UN 4- يقرر ألا يبدأ حساب التعديلات إلا بعد إعطاء الطرف في المرفق الأول الفرص لتصويب أي جوانب قصور وفقاً للإطار الزمني والإجراءات المبينين في المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم الجرد بموجب المادة 8؛
    B. Specific resources for the calculation of adjustments UN باء - موارد محددة من أجل حساب التعديلات
    This appendix provides two sets of tables of conservativeness factors to be used in the calculation of adjustments to ensure that adjusted estimates are conservative, in accordance with paragraphs 51 and 52 of the technical guidance. UN 1- يتضمن هذا التذييل مجموعتين من جداول عوامل التحفظ التي يتعين استخدامها في حساب التعديلات لضمان التحفظ في التقديرات المعدّلة، وفقاً للفقرتين 51 و52 من الإرشادات التقنية.
    This technical guidance establishes general and specific procedures and methods for use by expert review teams to calculate adjustments.4 These procedures and methods are supplemented by inventory review resources listed in appendix I to this technical guidance, which will also facilitate consistency in calculation of adjustments by expert review teams. UN 2- تضع هذه الإرشادات التقنية إجراءات وطرقاً عامة ومحددة لاستخدامها من قبل أفرقة خبراء الاستعراض في حساب التعديلات(). وتُستكمل هذه الإجراءات والطرق بموارد استعراض قوائم الجرد المدرجة في التذييل الأول لهذه الإرشادات التقنية، مما يُيسر أيضاً الاتساق في حساب التعديلات من قبل أفرقة خبراء الاستعراض.
    To assess if adjustments under Article 5, paragraph 2, may be needed and, if so, to calculate adjustments in accordance with relevant decisions of the COP/MOP relating to Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol; UN (ب) تقييم ما إذا كان لازماً أم لا إجراء تعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5، وإن لزم الأمر، حساب التعديلات وفقا للمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والمتعلقة بالفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو؛
    The provisions of this chapter apply to the calculation of the adjustments before applying the conservativeness factor described in section III.D above. UN وتسري أحكام هذا الفصل على حساب التعديلات قبل تطبيق عامل التحفظ المشروح في الفرع ثالثاً - دال أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus