Hence, no reduction in the Development Account had been approved. | UN | ولهذا، لم يُوافَق على أي تخفيض في حساب التنمية. |
Such activities are currently funded by the Development Account and extrabudgetary resources. | UN | وتمول هذه الأنشطة حاليا من حساب التنمية والموارد الخارجة عن الميزانية. |
For example, it has drafted a proposal for utilizing the Development Account for consideration by Member States. | UN | وقد قامت، على سبيل المثال، بصياغة اقتراح لاستخدام حساب التنمية لكي تنظر فيه الدول اﻷعضاء. |
the Development Account must be used as a complementary instrument to help development, particularly that of developing countries. | UN | ومن الواجب أن يستخدم حساب التنمية بوصفه أداة تكميلية لمساعدة التنمية، ولا سيما تنمة البلدان النامية. |
The following table summarizes the overall position of projects financed or to be financed under the Account. | UN | ويلخص الجدول التالي الوضع العام للمشاريع الممولة أو التي يتعين تمويلها في إطار حساب التنمية. |
In the long run, it would prove difficult to rely on such savings to fund the Development Account. | UN | إذ سيتضح في الأجل الطويل أن من الصعب الاعتماد على هذه الوفورات في تمويل حساب التنمية. |
He asked whether a similar approach might also be applicable in the context of the Development Account proposals or other United Nations activities. | UN | وتساءل عما إذا كان باﻹمكان أيضا تطبيق نهج مماثل في سياق مقترحات حساب التنمية أو أنشطة أخرى من أنشطة اﻷمم المتحدة. |
Funds were available from the Development Account for the conduct of this and other courses envisaged under paragraph 166. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Funds were available from the Development Account for the conduct of this and other courses envisaged under paragraph 166. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Funds were available from the Development Account for the conduct of this and other courses envisaged under paragraph 166. | UN | وبين أن الاعتمادات اللازمة لعقد هذه الدورة والدورات الأخرى المتوخاة بموجب الفقرة 166 متاحة من حساب التنمية. |
Detailed information could be found on the Development Account web site, the address of which was given in paragraph 12 of the report. | UN | وثمة تفاصيل عديدة عن هذا الموضوع واردة في موقع حساب التنمية على الشبكة الذي يرد عنوانه في الفقرة 12 من التقرير. |
The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. | UN | وقد تم إجراء دراسات الحالات الإفرادية في عامي 2003 و 2004 في أطار مشروع إقليمي مـُموّل من حساب التنمية. |
the Development Account is one modest source of such funding. | UN | ويعتبر حساب التنمية مصدرا بسيطا واحدا لمثل هذا التمويل. |
New and practical proposals for financing the Development Account were also needed. | UN | وتدعو الحاجة أيضا إلى التقدم بمقترحات جديدة وعملية لتمويل حساب التنمية. |
Report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account: seventh progress report | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع |
Projects proposed for funding from the Development Account during the biennium | UN | المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2012-2013 |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the Secretary-General's proposal for the Development Account. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على اقتراح الأمين العام بشأن حساب التنمية. |
Implementation of projects financed from the Development Account: seventh progress report | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع |
This project, which was successful in realizing its immediate expected accomplishments, will be followed up with other projects outside the framework of the Development Account to cover a period of 5 to 10 years. | UN | فهذا المشروع، الذي كان ناجحا في تحقيق إنجازاته المتوقعة الفورية، ستـتـم متابعته بمشاريع أخرى خارجة عن إطار حساب التنمية من أجل تغطية مدة تتراوح ما بين 5 و 10 سنوات. |
It was unfortunate that the level of the Development Account was a mere 0.38 per cent of the regular budget: an appropriate mechanism should be established to address the perennial shortfalls in the Account. | UN | وأعرب عن أسفه من أن مستوى حساب التنمية لا يبلغ سوى 0.38 في المائة من الميزانية العادية، مشيرا إلى ضرورة إنشاء آلية مناسبة لمواجهة أوجه العجز المزمن في هذا الحساب. |
The fact that no information had been provided on the impact of Development Account activities should be taken into account in any future discussion of funding arrangements. | UN | وينبغي وضع حقيقة عدم تقديم معلومات عن تأثير أنشطة حساب التنمية في الاعتبار في أي مناقشة مستقبلية لترتيبات التمويل. |
The establishment of a Development Account funded through cost-saving measures was a new concept and was therefore hard to implement. | UN | وأضاف أن إنشاء حساب التنمية الممول من خلال تدابير الوفورات المحققة من التكاليف مفهوم جديد، ومن ثم يصعب تنفيذه. |
The subprogramme will implement 17 approved donor-funded projects and 5 Development Account projects. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي 17 مشروعا معتمدا تموله جهات مانحة، وخمسة مشاريع ممولة من حساب التنمية. |