"حساب الدعم من الموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of support account staffing
        
    • the support account staffing
        
    The Board had recommended that the Administration develop an approach to the determination of support account staffing requirements. UN وأوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بوضع نهج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    The Secretariat noted, however, that the findings and recommendations contained in the preliminary study were primarily of a theoretical nature and did not propose any new approach to the determination of support account staffing requirements. UN غير أن الأمانة العامة لاحظت أن النتائج والتوصيات الواردة في الدراسة الأولية ذات طابع نظري في المقام الأول ولم تقترح نهجا جديدا لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    Upon careful review of the findings of the study, it was noted that they were primarily of a theoretical nature and did not propose any new approach to the determination of support account staffing requirements. UN وعند الاستعراض الدقيق لنتائج الدراسة، لُوحظ أنها ذات طبيعة نظرية بصفة أساسية وأنها لم تقترح أي نهج جديد لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    The Administration indicated that it proposed to fully justify the totality of the support account staffing requirements in the context of the proposed 2010/11 support account budget, for consideration by the General Assembly. UN وأشارت الإدارة إلى أنها اقترحت أن تبرر بشكل تام مجموع احتياجات حساب الدعم من الموظفين في سياق ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2010/2011، وتعرض هذه المسألة على الجمعية العامة للنظر فيها.
    Requests for additional posts are justified with reference to actual and expected workload drivers and statistics, and requests for additional Headquarters capacity include information on the existing capacity devoted to the function for which the additional capacity is requested so as to enable the Assembly to make fully informed decisions on the support account staffing requirements. UN وقدمت تبريرات لطلبات الوظائف الجديدة تتعلق بالعوامل المؤثرة على عبء العمل الفعلي والمتوقع والإحصاءات المتعلقة بذلك، وتتضمن الطلبات المتعلقة بتوفير قدرة إضافية في المقر معلومات بشأن القدرة الحالية المكرسة لأداء المهمة التي طُلبت قدرة إضافية من أجلها وذلك لتمكين الأمانة العامة من اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    The Administration, however, decided not to accept the model for the determination of support account staffing requirements, on the grounds that it was primarily theoretical and would require further testing before it could be fully usable. UN بيد أن الإدارة قررت رفض هذا النموذج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين استنادا إلى أنه نموذج نظري في المقام الأول وأنه يتطلب مزيدا من الاختبار قبل استخدامه بشكل تام.
    However, the Secretariat plans to rejustify the totality of support account staffing requirements in the context of the 2010/11 support account budget, for consideration by the Assembly. UN غير أن الأمانة العامة تعتزم إعادة تبرير مجمل احتياجات حساب الدعم من الموظفين في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2010/2011، لتنظر فيها الجمعية العامة.
    While the Secretariat acknowledges that conclusion, it also recognizes that the study did not present a defined formula for the determination of support account staffing requirements. UN وبينما تسلّم الأمانة العامة بما خلصت إليه الدراسة، فإنها تقر أيضا بأن الدراسة لم تقدم صيغة محددة تتقرر بناء عليها احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    The study was aimed at examining the backstopping requirements for peacekeeping operations vis-à-vis the growth in the number of such operations and their complexity in order to attempt to establish clear linkages between the two and to propose a budget model that would allow adequate backstopping support for the missions while maintaining flexibility in the determination of support account staffing requirements. UN واستهدفت الدراسة تحليل احتياجات عمليات حفظ السلام من الدعم مع تزايد عدد تلك العمليات وتعقيدها في محاولة لإقامة روابط واضحة بين المُعطيَين واقتراح نموذج للميزانية من شأنه أن يسمح بتقديم الدعم الكافي للبعثات مع الحفاظ على المرونة في تحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    68. The Secretariat, having thoroughly reviewed the findings and recommendations contained in the preliminary study, noted that they were primarily of a theoretical nature and did not propose any new approach to the determination of support account staffing requirements. UN 68 - وبعد مراجعة دقيقة للنتائج والتوصيات الواردة في الدراسة الأولية، لاحظت الأمانة العامة أنها ذات طابع نظري في المقام الأول ولم تقترح أي نهج جديد لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    The Board had recommended that the Administration develop an approach to the determination of support account staffing requirements (para. 56) UN وأوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بوضع نهج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين (الفقرة 56)
    The Board recommended that the Administration expedite the preparation of the report on the backstopping requirements for peacekeeping operations and develop an approach to the determination of support account staffing requirements (para. 65) UN أوصى المجلس بأن تعجّل الإدارة في إعداد التقرير المتعلق باحتياجات عمليات حفظ السلام من الدعم، وفي وضع نهج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين (الفقرة 65)
    194. In paragraph 65, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation that it should: (a) expedite the preparation of the report on the backstopping requirements for peacekeeping operations; and (b) develop an approach to the determination of support account staffing requirements. UN 194 - في الفقرة 65، أفاد المجلس بأن الإدارة أيّدت توصية المجلس الداعية إلى (أ) التعجيل بإعداد التقرير المتعلق باحتياجات عمليات حفظ السلام من الدعم؛ (ب) وضع نهج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    65. The Administration agreed with the Board's recommendation that it: (a) expedite the preparation of the report on the backstopping requirements for peacekeeping operations; and (b) develop an approach to the determination of support account staffing requirements. UN 65 - وقد أيدت الإدارة توصية المجلس الداعية إلى (أ) التعجيل بإعداد التقرير المتعلق باحتياجات عمليات حفظ السلام من الدعم، و (ب) وضع نهج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    17. In paragraph 65, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation to (a) expedite the preparation of the report on the backstopping requirements for peacekeeping operations; and (b) develop an approach to the determination of support account staffing requirements. UN 17 - في الفقرة 65، أفاد المجلس بأن الإدارة اتفقت مع توصيته الداعية إلى (أ) التعجيل بإعداد التقرير المتعلق باحتياجات عمليات حفظ السلام من الدعم؛ (ب) وضع نهج لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    The Advisory Committee notes from paragraphs 66 to 70 of the report of the Secretary-General (A/62/741) that a preliminary external study had been undertaken but that the findings did not include any new approach to the determination of support account staffing requirements. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات 66 إلى 70 من تقرير الأمين العام (A/62/741) أنه قد تم إجراء دراسة خارجية أولية في هذا الصدد ولكن لم يُقترح في النتائج التي خلصت إليها أي نهج جديد لتحديد احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    Requests for additional posts are being justified with reference to actual and expected workload drivers and statistics, and requests for additional Headquarters capacity provide information on the existing capacity devoted to the function for which the additional capacity is requested to enable the Assembly to make fully informed decisions on the support account staffing requirements. UN ويجري تبرير طلبات الوظائف الإضافية بالرجوع إلى العوامل الدافعة والإحصاءات الفعلية والمتوقعة المتعلقة بأعباء العمل، كما أن طلبات توفير قدرة إضافية من المقر تقدم معلومات عن القدرة المتاحة المكرسة للوظيفة التي تشكل موضوع طلب توفير قدرة إضافية، بغية تمكين الجمعية من اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    The justification of requests for additional posts is made with reference to actual and expected workload drivers/statistics, and requests for additional Headquarters capacity provide information regarding the existing capacity devoted to the function for which the additional capacity is requested, so as to enable the Assembly to make fully informed decisions concerning the support account staffing requirements. II. Proposed staffing UN وتبرر الطلبات المقدمة للحصول على وظائف إضافية بالرجوع إلى العوامل الدافعة/إحصاءات عبء العمل الحالية والمتوقعة، وطلبات الحصول على المزيد من قدرات المقر على تقديم معلومات عن القدرات الحالية المخصصة للوظيفة التي يُطلب لها قدرة إضافية، وذلك لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ قرارات مستنيرة تماما عن احتياجات حساب الدعم من الموظفين.
    Justification of requests for additional posts is being made with reference to actual and expected workload drivers/statistics and requests for additional Headquarters capacity provide information on the existing capacity devoted to the function for which the additional capacity is requested to enable the Assembly to make fully informed decisions on the support account staffing requirements. UN ويجري تبرير الطلبات المقدمة للحصول على وظائف إضافية بالرجوع إلى العوامل الدافعة/إحصاءات عبء العمل الحالية والمتوقعة، وطلبات الحصول على المزيد من قدرات المقر على تقديم معلومات عن القدرات الحالية المخصصة للمهمة التي يُطلب لها قدرة إضافية، وذلك لتمكين الجمعية العامة من اتخاذ قرارات مستنيرة تماما عن احتياجات حساب الدعم من الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus