(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
For staff in the General Service and related categories, the payment shall be calculated on the basis of the staff member's pensionable remuneration, including: | UN | وبالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، يحسب المبلغ على أساس اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظف، بما في ذلك: |
A sample salary scale for a duty station with a non-pensionable component is shown in annex V to the present document. | UN | ويرد في المرفق الخامس لهذه الوثيقة نموذج لجدول مرتبات مركز عمل به جزء لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Net pensionable salary is the total net salary less the | UN | والمرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي هو المرتب الصافي |
As a rule, the person's own contributions and own contribution period are used to calculate the Pension. | UN | وكقاعدة، تستخدم اشتراكات الشخص نفسه وفترة سداده لها في حساب المعاش التقاعدي. |
Net pension: Net pensionable salary is that part of net salary which is used to derive the gross pensionable salary. | UN | المرتب الصافي في حساب المعاش التقاعدي هو ذلك الجزء من المرتب الصافي المستخدم للتوصل إلى المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
All the elements were in place for the review of the levels of pensionable remuneration to be carried out in 2011. | UN | وقد حُددت جميع العناصر من أجل استعراض مستويات حساب المعاش التقاعدي الذي من المقرر الاضطلاع به خلال عام 2011. |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
(ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; | UN | ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛ |
The cost-of-living differential between New York and Washington is also taken into account in comparing pensionable remuneration amounts applicable to the two groups of staff mentioned above. | UN | ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين في الفئتين المذكورتين أعلاه. |
Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. | UN | كما تُستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم. |
Phase II: overall review of pensionable remuneration methodologies | UN | المرحلة الثانية: استعراض عام لمنهجيات تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
However, the issue would be included in the overall review of pensionable remuneration. | UN | غير أن المسألة ستكون مندرجة ضمن الاستعراض العام للأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي. |
Gross pensionable salary is the basis | UN | ويستخدم المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي كأساس لحساب |
Pensionable remuneration The amount used as the basis for effecting contributions from the staff member and the organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF). | UN | اﻷجر الداخل في حساب المعاش هــو المبلــغ الذي يتخذ أساسا لتحديد قيمــة ما يسهــم بــه التقاعدي الموظف وما تسهم به المنظمة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Hence, all non-pensionable benefits and allowances should be excluded from salary and be paid as a separate allowance. | UN | لذلك يجب استبعاد جميع الاستحقاقات والبدلات غير الداخلة في حساب المعاش التقاعدي من المرتبات ودفعها كبدل منفصل. |
Net pensionable salary is the total net salary less the | UN | والمرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي هو المرتب الصافي |
The mixed system remains anchored to the rules of the wage system, except for the procedures for calculating the Pension, which are prorated. | UN | ما زال النظام المشترك ملتزما بقواعد نظام الأجور، إلا فيما يتعلق بإجراءات حساب المعاش التقاعدي الذي يوزع وفقا للحصص. |
Net pension: Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. | UN | المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي هو ذلك الجزء من المرتب الصافي المستخدم للتوصل إلى المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
The non-pensionable component has been established at 0 per cent. salary scale for staff in the Trades and Crafts category at Headquarters | UN | المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي هو المرتب الصافي الكلي مخصوما منه العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي، أي 100 في المائة من المرتب الصافي الكلي. |
At the same time, certain other items dealing with remuneration matters on the agenda, such as the application of the Noblemaire principle and the review of pensionable remuneration, would involve complex studies. | UN | وفي الوقت نفسه فإن بعض بنود جدول الأعمال الأخرى التي تتناول مسائل الأجور، مثل تطبيق مبدأ نوبلمير واستعراض الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي سوف تحتاج إلى دراسات معقدة. |
The non-pensionable component has been established at 0 per cent. | UN | وقد حُدد العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي بمقدار صفر في المائة. |