"حسب الجدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • per schedule
        
    • by table
        
    • per table
        
    • on schedule
        
    • as scheduled
        
    • according to table
        
    • schedule of
        
    • accordance with the
        
    Less: prorated costs of support account and UNLB per schedule 1 (302 814) UN مخصوما منه: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1
    Less: pro-rated costs of UNLB and support account per schedule 1 (424 615) UN مخصوما منه التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1
    Less: pro-rated costs of UNLB and support account per schedule 1.1 (413 673) UN مخصوما منه التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Replies for priority variables and best-performing variables by table in the water section of the questionnaire UN الردود المتعلقة بالمتغيرات ذات الأولوية والمتغيرات الأفضل أداء حسب الجدول في القسم الخاص بالمياه من الاستبيان
    (i) $192.2 million in regular resources: $134.5 million per table 2, plus $57.7 million in regular programme resources not included in table 2. UN ' 1` 192.2 مليون دولار من الموارد العادية: 134.5 مليون دولار حسب الجدول 2، مضافاً إليه مبلغ 57.7 مليون دولار من الموارد البرنامجية العادية لا يرد في الجدول 2.
    The construction was completed on schedule at the end of 2010. UN وقد اكتملت أعمال التشييد في نهاية عام 2010 حسب الجدول الزمني المحدد لها.
    Less: pro-rated costs of UNLB and support account per schedule 1.1 UN مخصوما منه: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Less: pro-rated costs of UNLB and support account per schedule 1.1 UN ناقصا: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Less: pro-rated costs of UNLB and Support Account per schedule 1.1 UN ناقص: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Total, " other trust funds " per schedule 1 UN مجموع " الصناديق الاستئمانية اﻷخرى " حسب الجدول ١
    Less: pro-rated costs of UNLB and support account per schedule 1.1 UN مخصوما منه التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Less: pro-rated costs of UNLB and support account per schedule 1.1 (243 050) UN ناقصا: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Less: pro-rated costs of UNLB and support account per schedule 1.1 (313 690) UN مخصوما منه التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Less: pro-rated costs of UNLB and Support Account per schedule 1.1 UN ناقصا: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Replies for priority variables and best-performing variables by table in the air section of the questionnaire UN الردود المتعلقة بالمتغيرات ذات الأولوية والمتغيرات الأفضل أداء حسب الجدول في القسم الخاص بالهواء من الاستبيان
    Replies for priority variables and best-performing variables by table in the waste section of the questionnaire UN الردود المتعلقة بالمتغيرات ذات الأولوية والمتغيرات الأفضل أداء حسب الجدول في القسم الخاص بالنفايات من الاستبيان
    (i) $539.9 million in regular resources, plus $68.4 million in regular resources income to the budget: $608.3 million per table 2. UN ' 1` مبلغ 539.9 مليون دولار من الموارد العادية، مضافا إليه 68.4 مليون دولار من إيرادات الموارد العادية المقدمة إلى الميزانية: 608.3 مليون دولار حسب الجدول 2.
    (i) $35.6 million in regular resources, plus $6.7 million in regular resources income to the budget: $42.3 million per table 2. UN ' 1` مبلغ 35.6 مليون دولار من الموارد العادية، مضافا إليه 6.7 ملايين دولار من إيرادات الموارد العادية المقدمة إلى الميزانية: 42.3 مليون دولار حسب الجدول 2.
    UNIDO's statistical products are being compiled and disseminated on schedule. UN 41- ويجري إعداد وتعميم منتجات اليونيدو الاحصائية حسب الجدول الزمني المحدّد.
    My delegation is pleased that the Standing Advisory Committee's meetings were held as scheduled in 2010. UN يسر وفدي أن اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة عقدت حسب الجدول المقرر في 2010.
    This assistance is estimated at almost $15 million, according to table 2.24 of the World Bank report. UN وتقدر هذه المساعدات بما يقرب من 15 مليون دولار حسب الجدول 2-24 الوارد في تقرير البنك الدولي.
    Finally, as this session is devoted, according to the schedule of activities, to the issue of an FMCT, I will open the floor soon for substantive statements. UN وأخيراً، رغم أن هذه الجلسة مخصصة، حسب الجدول الزمني للأنشطة، لمسألة معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، فسأفتح المجال قريباً للإدلاء بالبيانات الموضوعية.
    He considered, however, that it would be important to continue the biennial review of the common scale of staff assessment in 2002, in accordance with the normal schedule. UN بيد أنه يرى أن من المهم مواصلة الاستعراض الذي يجري كل سنتين للجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عام 2002، حسب الجدول الزمني العادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus