"حسب الرتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • by grade
        
    • by grades
        
    • by level
        
    • by ranks
        
    Table 2 Proposed staffing of the secretariat by grade 7 UN الجدول 2 الملاك المقترح للأمانة حسب الرتب 6
    2. Determining General Service salary scales by grade UN تحديد جداول مرتبات فئـة الخدمات العامة حسب الرتب
    The estimated resource requirements reflect the application of a 10 per cent vacancy factor and are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. UN وتبين الاحتياجات التقديرية من الموارد تطبيق عامل شغور نسبته 10 في المائة وهي تستند إلى المعدلات الخاصة بكل بعثة والمستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الرتب خلال الفترة المالية السابقة.
    New table 7 showing entity groups by grades UN يبين الجدول الجديد 7 فئات الكيانات حسب الرتب
    New table 8 showing appointment type by grades UN يبين الجدول الجديد 8 نوع التعيين حسب الرتب
    6. The following table contains the current and proposed staffing of the mission by level: UN 6 - ويبين الجدول التالي ملاك الموظفين الحالي وملاك الموظفين المقترح للبعثة حسب الرتب:
    The following table further details the percentage of women within the diplomatic wing of the Foreign Service, by ranks: UN 227- والجدول التالي يبين مزيدا من التفاصيل المتعلقة بنسب النساء في الجناح الدبلوماسي بالخدمة الأجنبية حسب الرتب.
    38. Table 1 presents the 2014 and 2015 posts by grade for tier 1 and tier 2. UN 38- يعرض الجدول 1 وظائف المستوى 1 والمستوى 2 لفترة السنتين 2014 و2015 حسب الرتب.
    47. A summary of the gender distribution of the appointments to posts subject to geographical distribution by grade is shown in table 25. UN 47 - ويرد في الجدول 25 موجز التوزيع الجنساني حسب الرتب للتعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Overall estimated distribution of posts for the biennium 2008-2009 by grade UN التوزيع العام المقدَّر للوظائف حسب الرتب لفترة السنتين 2008-2009
    Since 1998, ECLAC has produced a monthly report which tracks the achievement of gender parity at the Commission by grade. UN ومنذ عام 1998، تصدر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقريرا شهريا لمتابعة التقدم المحرز في اللجنة في مجال تحقيق التوازن بين الجنسين حسب الرتب.
    Additional indicators measuring average age by grade or age distribution of staff receiving promotions have the potential to assist the Organization in realizing its commitment to rejuvenation. UN فالمؤشرات الإضافية التي تقيس متوسط العمر حسب الرتب أو توزيع الأعمار حسب الترقيات من شأنها أن تزيد التـزام المنظمة بعملية تجديد شبابها.
    Table 4 provides a comparison of women's representation by grade on posts subject to geographical distribution between 30 June 2002 and 30 June 2003. UN ويقدم الجدول 4 مقارنة لتمثيل المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الرتب في الفترة ما بين 30 حزيران/يونيه 2002 و30 حزيران/يونيه 2003.
    It applies this technique at two stages, firstly, to determine the average net salary by job for example, typist, clerical staff and, secondly, to arrive at the average net salary by grade. UN وتطبق تلك التقنية على مرحلتين، أولا، لتحديد متوسط المرتب الصافي حسب الوظائف مثل الطابعين والكتبة، وثانيا للتوصل إلى متوسط المرتب الصافي حسب الرتب.
    a/ Regressed average United Nations salaries by grade. UN )أ( متوسط مرتبات اﻷمم المتحدة حسب الرتب بأثر انحداري.
    The percentage of distribution of established posts by grade in the Professional and higher categories proposed by the Secretary-General for 1994-1995 is compared with the initial 1992-1993 appropriation as follows: UN ٦٤ - وفيما يلي مقارنة بالنسب المئوية بين توزيع الوظائف الثابتة حسب الرتب في الفئة الفنية والفئات العليا، الذي يقترحه اﻷمين العام للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، والاعتماد اﻷولي للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣:
    New table 9 showing gender by grades UN يبين الجدول الجديد 9 نوع الجنس حسب الرتب
    The post requirements will show staffing tables with information as to the total number and category of posts by section and an indicative distribution by grades of those posts within each category. UN وستشمل الاحتياجات من الوظائف جداول الموظفين مع معلومات تتعلق بالعدد اﻹجمالي للوظائف وفئاتها حسب اﻷبواب وتوزيع توضيحي حسب الرتب لهذه الوظائف ضمن كل فئة حسب الرتب.
    4. The proportions of female and male academic staff in academia differentiated by grades A, B and C and in total. UN - نسب النساء والرجال من الموظفين الأكاديميين العاملين في الدوائر الأكاديمية ، مع التفرقة حسب الرتب ألف وباء وجيم، وحسب المجموع أيضا.
    18. Gender distribution of staff in the United Nations Secretariat by level as at 31 December 2000 and 31 December 2009 UN 18 - توزيع الموظفين من الجنسين في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الرتب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Gender distribution of staff in the United Nations Secretariat by level as at 31 December 2000 and UN توزيع الموظفين من الجنسين في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الرتب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    The following sections analyse the representation of women by level from P-1 to ungraded, with respect to contract type (continuing/fixed-term and temporary) and location (headquarters and nonheadquarters) in the United Nations system. UN وتتضمن الفروع التالية تحليلا لمستوى تمثيل المرأة حسب الرتب من الرتبة ف-1 إلى المناصب غير المصنفة على رتب()، وحسب نوع العقد (مستمر أو محدد المدة أو مؤقت)، والموقع (في المقار وفي غير المقار) في منظومة الأمم المتحدة().
    The following table further details the percentage of women within the diplomatic wing of the Foreign Service, by ranks: UN 324 - ويبين الجدول التالي بمزيد من التفصيل النسبة المئوية للمرأة في الجناح الدبلوماسي في سلك الخدمة الخارجية، حسب الرتب:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus