Table 21 - Employed Persons by industry and Gender, 2007 | UN | الجدول 21 الأشخاص العاملون حسب الصناعة ونوع الجنس، 2007 |
Figure 22 reflects employment by industry and broken down by gender. | UN | ويبين الشكل 22 العمالة حسب الصناعة وموزعة حسب نوع الجنس. |
Table 10 Number of labour unions and their members by industry | UN | الجدول ٠١ - عدد النقابات العمالية وعدد أعضائها حسب الصناعة |
The existing statistics are only those for the median monthly employment income by industry and sex. | UN | والإحصاءات الموجودة لا تتضمن سوى الاحصاءات المتعلقة بمتوسط الإيراد الشهري من العمل موزعا حسب الصناعة ونوع الجنس. |
46. The wage structure is determined by profession, rather than by industrial sector or through collective bargaining, and it is applied strictly, regardless of the worker's experience, qualifications or output. | UN | ٤٦ - ويتحدد هيكل المرتبات حسب المهنة، وليس حسب الصناعة أو من خلال التفاوض الجماعي، ويجري تطبيقه بطريقة جامدة بصرف النظر عن خبرة العامل أو مؤهلاته أو أدائه. |
4.1 Distribution of male and female employees by industry | UN | توزيع العاملين الذكور والإناث حسب الصناعة |
Employment by industry, Level of Skill and Gender In 2002 | UN | العمالة حسب الصناعة ومستوى المهارة ونوع الجنس في عام 2002 |
The estimates of GDP by industry show that the goods-producing industries were the primary source of the decrease in real GDP in 2011. | UN | وتدل تقديرات الناتج المحلي الإجمالي حسب الصناعة على أن الصناعات المنتجة للسلع تمثل المصدر الرئيسي للانخفاض في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في عام 2011. |
11.6 Employment by industry, level of skill and gender in 2002 | UN | 11-6 العمالة حسب الصناعة ومستوى المهارة ونوع الجنس في عام 2002 |
In general, targeting by industry should focus on TNCs that: | UN | 47- وبصفة عامة، ينبغي أن يركز الاستهداف حسب الصناعة على الشركات عبر الوطنية التي: |
117. Industrial Injuries by industry: 1992, 1994, 1996-1999 | UN | 117- الإصابات الصناعية حسب الصناعة: 1992، 1994، 1996-1999 |
80. The number of labour unions and their members by industry in Japan are as indicated in table 10: | UN | ٠٨- يبين في الجدول ٠١ عدد النقابات العمالية وعدد أعضائها حسب الصناعة في اليابان: |
With international cooperation, every effort was being made to improve not only gender-disaggregated wage statistics but also statistics broken down by industry. | UN | وقد تم بذل كل الجهود ليس من أجل تحسين الإحصاءات المتعلقة بالأجر والمبوبة حسب نوع الجنس فقط بل أيضا الإحصاءات المصنفة حسب الصناعة. |
Table 1 below shows the distribution of employees by industry and sex. | UN | ويوضح الجدول (1) فيما يلي توزيع العاملين حسب الصناعة ونوع الجنس. |
Table 1. Wage employment by industry and sex, 2003-2005 (Thousands) | UN | الجدول 1: العمل بأجر حسب الصناعة ونوع الجنس : 2003-2005 (بالآلاف) |
Table 11-3 Women Employment by industry | UN | الجدول 11-3 عمالة النساء حسب الصناعة |
Table 2: Employment trends, by industry | UN | اتجاهات العمالة، حسب الصناعة |
31. China agrees with its level-1 assessment since GDP estimates by industry and expenditure breakdown have been compiled since 1985 in constant and current prices. | UN | ٣١ - وتوافق الصين على تقييمها في المستوى ١ ﻷن تقديرات ناتجها المحلي اﻹجمالي حسب الصناعة وتفاصيل اﻹنفاق تجمع منذ عام ١٩٨٥ باﻷسعار الثابتة والجارية. |
16. Distribution of female employment by industry | UN | ١٦ - توزيع تشغيل النساء حسب الصناعة |
24. In December 2013, the United States Bureau of Economic Analysis released estimates of the gross domestic product (GDP) of Guam for 2011 and 2012, as well as GDP and compensation estimates by industry for 2011. | UN | 24 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، قام مكتب التحليل الاقتصادي بالولايات المتحدة، بنشر تقديرات الناتج المحلي الإجمالي لغوام لعامي 2011 و 2012، بالإضافة إلى تقديرات الناتج المحلي الإجمالي والتعويضات حسب الصناعة لعام 2011. |
59. The wage structure is determined by profession, rather than by industrial sector or through collective bargaining, and it is applied strictly, regardless of the worker's experience, qualifications or output. | UN | ٩٥- ويتحدد هيكل اﻷجور حسب المهنة، وليس حسب الصناعة أو من خلال التفاوض الجماعي، ويطبق بطريقة جامدة بصرف النظر عن خبرة العامل أو مؤهلاته أو أدائه. |
Today the actual standard working week for the vast majority of Australian workers varies from 35 to 40 hours, depending on the industry. | UN | وعدد ساعات أسبوع العمل القياسي الفعلي بالنسبة إلى اﻷغلبية العظمى للعاملين الاستراليين ويتراوح في الوقت الراهن بين ٥٣ ساعة و٠٤ ساعة حسب الصناعة. |