"حسب العمر والجنس" - Traduction Arabe en Anglais

    • by age and sex
        
    • according to age and sex
        
    • age and sex-disaggregated
        
    • disaggregated by age and gender
        
    The Division is using the data compiled in the database to derive global estimates of the migrant stock classified by age and sex. UN وتستخدم الشعبة البيانات المجمّعة في قاعدة البيانات لاستخلاص تقديرات عالمية لعدد المهاجرين المصنفين حسب العمر والجنس.
    75 and over Estimated mid-year population by age and sex UN عدد السكان المقدَّر في منتصف العام مفصَّلاً حسب العمر والجنس
    New cases of HIV by age and sex UN حالات فيروس نقص المناعة البشرية الجديدة موزعة حسب العمر والجنس
    Population distribution by age and sex together with sex ratios are given in Table 2. UN ويرد في الجدول 2 توزيع السكان حسب العمر والجنس إلى جانب نسب الجنسين.
    Distribution of pupils by age and sex in primary vocational educational institutions at the beginning of 2012 UN توزيع التلاميذ حسب العمر والجنس في مؤسسات التعليم الابتدائي المهني ببداية عام 2012
    Marital status of household population by age and sex UN الحالة الزواجية لأفراد الأسرة حسب العمر والجنس
    Economically active population, by age and sex UN السكان النشطون اقتصادياً، حسب العمر والجنس
    WHO collects cause-of-death statistics by age and sex on an annual basis from its member States and other countries/territories. UN وتجمع منظمة الصحة العالمية من بلدان مختارة إحصاءات عن أسباب الوفاة حسب العمر والجنس تمسجلة على أشرطة ممغنطة وعلى أساس سنوي من الدول اﻷعضاء فيها ومن البلدان واﻷقاليم اﻷخرى.
    45. The Committee recommends that the State party collect and analyse data disaggregated by age and sex to inform policymaking, and adopt a life-cycle approach towards addressing discrimination against older women. UN 45 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بجمع وتحليل البيانات المصنفة حسب العمر والجنس على نحو يسترشد به مقررو السياسات، واعتماد نهج حياتي يكفل التصدي للتمييز ضد النساء المسنات.
    However, HIV infection levels differ substantially by age and sex and also show a very uneven distribution among the nine provinces. UN ومع ذلك، فمستويات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية تختلف كثيراً حسب العمر والجنس كما أن التوزيع متفاوت للغاية بين المقاطعات التسع.
    Persons aged 10 and over who had used PC and Internet services in the twelve months before the second quarter of 2002 by age and sex UN الأشخاص البالغون من العمر عشر سنوات فأكثر الذين استعملوا خدمات الحاسوب الشخصي والإنترنت في الإثني عشر شهراً السابقة على الربع الثاني من عام 2002، حسب العمر والجنس
    Of particular importance are the periodic estimates and projections that include information on population size, by age and sex, growth, mortality, fertility and rural and urban distribution for all countries of the world. UN وتعد ذات أهمية خاصة التقديرات الدورية والاسقاطات التي تشمل المعلومات المتعلقة بحجم السكان حسب العمر والجنس والنمو والوفيات والخصوبة والتوزيع الريفي والحضري لجميع بلدان العالم.
    Fact-based evidence on young women's sexual and reproductive health is vital and needs to be fully disaggregated by age and sex. UN ومن الضرورات الحاسمة جمع أدلة مبنية على الحقائق عن الصحة الجنسية والإنجابية للمرأة، وتدعو الحاجة إلى تصنيف تلك الأدلة تصنيفا كاملا حسب العمر والجنس.
    4. Emphasizes the need for Governments and regional and international organizations, including the United Nations system and the international financial institutions, to develop and improve the collection, analysis and dissemination of data disaggregated by age and sex; UN 4 - تؤكد أن على الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، أن تطور وتحسن سبل جمع البيانات المصنفة حسب العمر والجنس وتحليلها ونشرها؛
    We also urge States to develop mechanisms to track the amount of funding allocated to adolescent and youth sexual and reproductive health and to disaggregate data by age and sex in order to measure progress and build support for improved outcomes among adolescent girls and young women. UN كما نحث الدول على وضع آليات لتتبع مقدار التمويل المخصص لبرامج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب، وتفصيل البيانات حسب العمر والجنس بغية قياس التقدم المحرز وحشد الدعم لتحسين النتائج في أوساط المراهقات والشابات.
    Thus, the Division produced, for the first time, a set of estimates on international migrants by age and sex. UN وبذلك تكون الشعبة قد أصدرت، للمرة الأولى مجموعة من التقديرات عن المهاجرين الدوليين حسب العمر والجنس().
    Since 2009, the Simon Bolívar Musical Foundation (FundaMusical) has provided information, disaggregated by age and sex, on participants in training sessions through projects conducted in cooperation with UNDP. UN 220- وتقدم مؤسسة بوليفار الموسيقية اعتباراً من عام 2009 معلومات موزعة حسب العمر والجنس عن المشاركين في دورات التدريب من خلال المشاريع التي يجري تنفيذها بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    17. See below, table on population by age and sex. UN 17- انظر أدناه، جدول السكان حسب العمر والجنس().
    The results were analysed according to age and sex in particular. UN وحُللت النتائج حسب العمر والجنس.
    Furthermore, notwithstanding ongoing efforts to address such limitations, much of available data is not age and sex-disaggregated. UN علاوة على ذلك، فإن الكثير من البيانات المتاحة لا تكون مفصلة حسب العمر والجنس على الرغم من الجهود الجارية لمعالجة هذه القيود.
    The Committee suggests that a comprehensive and multi—disciplinary study be undertaken on adolescent health problems, with data disaggregated by age and gender, to serve as the basis for developing and promoting adolescent health policies. UN وتقترح اللجنة إجراء دراسة شاملة ومتعددة الاختصاصات عن المشاكل الصحية للمراهقين، وتوزيع بياناتها حسب العمر والجنس لاتخاذها أساسا لوضع وتعزيز السياسات الخاصة بصحة المراهقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus