"حسب القيمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • by value
        
    • ad valorem
        
    • value of the
        
    Rank by value China Indonesia Malaysia Philippines Thailand UN الرتبة حسب القيمة الصين اندونيسيا ماليزيا
    :: A listing of current and completed procurements by value UN :: قائمة للمشتريات الحالية والمنجزة حسب القيمة
    Figures II.6 and II.7 illustrate the geographical spread of systems contracts and purchase orders by value and by number of contracts. UN ويبين الشكلان الثاني-6 والثاني-7 التوزيع الجغرافي للعقود الإطارية وطلبات الشراء حسب القيمة وعدد العقود.
    (b) About 45 per cent of Pakistan's industry (by value added) is located in Karachi; UN (ب) توجد نسبة 45 في المائة تقريبا من صناعة باكستان (حسب القيمة المضافة) في كراتشي؛
    Discussion of the formula for tariff cuts was delayed pending the resolution of the methodology for calculating ad valorem equivalents. UN وأرجئت المناقشة الخاصة بصيغة اقتطاعات التعريفات ريثما يتم التوصل إلى حل بشأن منهجية حساب مكافئِات الرسوم حسب القيمة.
    Geographical distribution of contracts by value ($720.95 million) UN التوزيع الجغرافي للعقود حسب القيمة (720.95 مليون دولار)
    Developed country imports (by value) from developing countries and least developed countries admitted free of duty UN واردات البلدان المتقدمة النمو من البلدان النامية وأقل البلدان نموا (حسب القيمة) المسموح بدخولها دون رسوم جمركية
    This notwithstanding, IAPSO procured 22 per cent of its volume by value directly from developing countries in 2005 - an improvement of 8 per cent over the 2004 volume. UN ورغم هذا، اشترى المكتب ما نسبته 22 في المائة من حجم مشترياته حسب القيمة من البلدان النامية مباشرة في عام 2005 - أي بزيادة قدرها 8 في المائة عن حجم المشتريات في عام 2004.
    Proportion of total developed-country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty 2006a UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    37. Proportion of exports (by value and excluding arms) admitted free of duties and quotas UN 37- نسبة الصادرات (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) المسموح بدخولها معفاة من الرسوم والخضوع لنظام الحصص
    8.6 Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN 8-6 نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو المعفاة من الرسوم الجمركية (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً
    The plenary endorsed the concept of transparency in statistical reporting by approving the immediate release of Kimberley Process summary data on trade and production, by value and volume, and certificate counts for 2004 and 2005 data. UN 6 - وأقر الاجتماع العام مفهوم الشفافية في التقارير الإحصائية بالموافقة على الإصدار الفوري لبيانات عملية كيمبرلي الموجزة عن التجارة والإنتاج حسب القيمة والحجم وإجمالي الشهادات الصادرة عن بيانات عامي 2004 و 2005.
    In order to improve statistical reporting and to advance transparency, the Gabarone plenary agreed that, in future, summary data on trade and production by value and volume, as well as counts of certificates issued under the Certification Scheme, should be released. UN ولتحسين نوعية الإبلاغ بالبيانات وتعزيز الشفافية، وافق الاجتماع العام لعملية كيمبرلي المعقود في غابروني على إصدار بيانات موجزة عن التجارة والإنتاج في المستقبل حسب القيمة والحجم وكذلك أعداد الشهادات الصادرة وفق نظام إصدار شهادات المنشأ.
    The cannabis resin market, ranked by value was fourth (cocaine and opiates were second and third). UN وجاء ترتيب سوق راتنج القنّب الرابع حسب القيمة (حيث احتل الكوكايين المرتبة الثانية واحتلت الأفيونيات المرتبة الثالثة).
    8.6 Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN 8-6 نسبة الواردات الكلية للبلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    8.6 Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN 8-6 نسبة الواردات الكلية للبلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    8.6 Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN 8-6 نسبة الواردات الكلية للبلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    Proportion of total developed country imports (by value and excluding arms) from developing countries and least developed countries, admitted free of duty UN نسبة مجموع واردات البلدان المتقدمة النمو (حسب القيمة وباستثناء الأسلحة) من البلدان النامية وأقل البلدان نموا، المعفاة من الرسوم الجمركية
    The ad valorem equivalents emerged as key, as they determine the level of the base rate to which tiered-formula cuts will be applied for those products subject to non-ad valorem duties. UN وظهرت المكافئات النسبية حسب القيمة كمسألة أساسية، لأنها تحدد مستوى المعدل الأساسي الذي ستطبق عليه اقتطاعات بصيغة متدرجة بشأن المنتجات الخاضعة للرسوم غير النسبية.
    Revenues should be measured at the fair value of the consideration received or receivable. UN (أ) ينبغي قياس الإيرادات حسب القيمة المنصفة للمقابل المُستلَم أو المستحق استلامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus