It is recognized that circumstances in the field are often more time-critical than at Headquarters and that the market environment may differ by location. | UN | فمن المعترف به أن ظروف الميدان غالبا ما تكون أشد تأثرا بعامل الزمن من ظروف المقر، وأن بيئة السوق قد تختلف حسب المكان. |
Assistance at birth varies widely in the Lao PDR by location. | UN | والمساعدة المقدمة عند الولادة تتباين على نطاق واسع في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية حسب المكان. |
Assistance at birth varies widely in the Lao PDR by location. | UN | والمساعدة المقدمة عند الولادة تتباين على نطاق واسع في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية حسب المكان. |
The table in annex I to the present report summarizes the appeals by place of filing and broad category. | UN | ويوجز الجدول الوارد في المرفق اﻷول لهذا التقرير الطعون حسب المكان والفئة العامة. |
Children in the Sudan should not receive different levels of protection from the law depending on where they live. | UN | وينبغي ألا يوفر القانون لأطفال السودان مستويات متفاوتة من الحماية حسب المكان الذي يقيمون فيه. |
Regular resources posts, by location | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب المكان |
HH8 Proportion of individuals using the Internet, by location | UN | س-8 نسبة الأفراد الذين يستخدمون الإنترنت، حسب المكان |
Summary table 2: Posts by location (institutional budget) 29 | UN | الجدول الموجز 2: الوظائف حسب المكان (الميزانية المؤسسية) |
5. Regular resources posts, by location | UN | الجدول 5 - الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب المكان |
The Inspectors note that such fees imposed by TMCs on their respective client organizations vary by location and, in some cases, within the same city. | UN | 61 - ويلاحظ المفتشان أن هذه الرسوم التي تفرضها شركات إدارة خدمات السفر على المنظمات العميلة التي تتعامل معها تتباين حسب المكان كما أنها، في بعض الحالات، تتباين داخل المدينة نفسها. |
5. Posts, by location - total resources | UN | 5 - الوظائف حسب المكان - مجموع الموارد |
Posts by location - total resources, continued | UN | الوظائف حسب المكان - مجموع الموارد |
The Inspectors note that such fees imposed by TMCs on their respective client organizations vary by location and, in some cases, within the same city. | UN | 61- ويلاحظ المفتشان أن هذه الرسوم التي تفرضها شركات إدارة خدمات السفر على المنظمات العميلة التي تتعامل معها تتباين حسب المكان كما أنها، في بعض الحالات، تتباين داخل المدينة نفسها. |
Summary table : Posts by location (institutional budget) | UN | الوظائف حسب المكان (الميزانية المؤسسية) |
By location: | UN | حسب المكان: |
by location | UN | حسب المكان |
by location | UN | حسب المكان |
by location | UN | حسب المكان |
Table 14: Offences against public order and peace, number and the share of female victims, number and share of offences with elements of domestic violence, 2001 - 2004, by place | UN | الجدول 14: جرائم الإخلال بالنظام العام والسلام، عددها ونصيب الإناث من ضحاياها، وعدد ونسبة ما يشمل منها عناصر العنف المنزلي، 2001- 2004، حسب المكان |
Figure 4 Confinements: breakdown by place (MSR-DSF survey report, 1999) | UN | الشكل 4 - توزيع الولادات حسب المكان (تقرير عام 1999) |
These changes have particular effects on rural women, depending on where they live. | UN | وأثرت هذه التغيرات بشكل خاص على النساء الريفيات، حسب المكان الذي يعشن فيه. |