"حسب المناطق الجغرافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • by geographical region
        
    • by geographical area
        
    • by geographic region
        
    • by geographical areas
        
    • by geographical location
        
    • according to geographic location
        
    • by geographic regions
        
    • by geography
        
    • in terms of geographical areas
        
    Trends in expenditures by geographical region and channel of assistance UN دال - اتجاهات الإنفاق حسب المناطق الجغرافية وقنوات المساعدة
    Trends in expenditures by geographical region and channel of assistance UN دال - اتجاهات الإنفاق حسب المناطق الجغرافية وقنوات المساعدة
    Trends in expenditures by geographical region and channel of assistance UN دال - اتجاهات الإنفاق حسب المناطق الجغرافية وقنوات المساعدة
    Technical cooperation activities: project expenditure in 2000, by geographical area UN أنشطة التعاون التقني: نفقات المشاريع في عام 2000، حسب المناطق الجغرافية
    Illiterate population above the age of 10 and illiteracy rate, by geographic region and sex UN السكان الأميون من سن 10 سنوات فما فوق ومعدل الأمية حسب المناطق الجغرافية ونوع الجنس
    Operations by geographical areas: base scenario UN العمليات حسب المناطق الجغرافية: سيناريو الحد الأدنى
    For the period from 1 March to 30 November 1995, hazard duty pay is payable only to staff assigned outside Luanda on the basis of the proposed distribution of staff by geographical location set out in annex VI of document A/49/433/Add.1. UN وبالنسبة للفترة من ١ آذار/مارس إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، لا يشمل بدل المهام الخطرة إلا للموظفين المعينين للعمل خارج رواندا على أساس التوزيع المقترح للموظفين حسب المناطق الجغرافية الوارد في المرفق السادس من الوثيقة A/49/433/Add.1.
    The condition of women and the consequent transmission of values varies according to geographic location and the cultural medium involved. UN وتتفاوت أوضاع المرأة وما يستتبعها من توارث للقيم حسب المناطق الجغرافية والوسائل الثقافية.
    Trends in expenditures by geographical region and channel of assistance UN دال - اتجاهات الإنفاق حسب المناطق الجغرافية وقنوات المساعدة
    Expenses by geographical region and UN-Women headquarters departments as at 31 December 2013 Regions UN النفقات حسب المناطق الجغرافية وإدارات مقر هيئة الأمم المتحدة للمرأة في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    Table 4 Expenses by geographical region and UN-Women headquarters department as at 31 December 2012 Regions UN النفقات حسب المناطق الجغرافية وإدارات مقر هيئة الأمم المتحدة للمرأة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    6. Figure II below summarizes the country implementation of population and housing censuses by geographical region. UN 6 - ويبين الشكل الثاني أدناه تنفيذ تعداد السكان والمساكن على الصعيد القطري حسب المناطق الجغرافية.
    UNFPA ASSISTANCE by geographical region UN مساعدات الصندوق حسب المناطق الجغرافية
    Population assistance by geographical region/global interregional activities, 1993-2001 UN الثالث - المساعدة السكانية حسب المناطق الجغرافية والأنشطة العالمية والأقاليمية 1993-2001
    Population assistance by geographical region/global interregional activities, 1993-2000 UN الرابع - المساعدة السكانية حسب المناطق الجغرافية/الأنشطة العالمية والأقاليمية، 1993-2000
    The following was its distribution by geographical area: UN وفيما يلي صورة الحد الأدنى للأجور حسب المناطق الجغرافية:
    Also, the type of target has an impact on leakages, with targeting by geographical area risking high rates of errors and rendering testing administratively costly. UN كما أن نوع الهدف يؤثر أيضاً في هدر الإعانات، حيث إن تحديد المستفيدين منها حسب المناطق الجغرافية ينطوي على معدلات خطأ مرتفعة ويرفع التكلفة الإدارية لعمليات الاختبار.
    A. Expenditures for population activities by geographic region UN ألف - النفقات المخصصة للأنشطة السكانية حسب المناطق الجغرافية
    Expenditures for population activities by geographic region UN ألف - الإنفاق على الأنشطة السكانية حسب المناطق الجغرافية
    This information must be organized by geographical areas. UN ويجب تصنيف هذه المعلومات حسب المناطق الجغرافية.
    This information must be separated by geographical areas. UN ويجب أن تُفصل هذه المعلومات حسب المناطق الجغرافية.
    102. The MOH continued to systematically monitor women's access to health care, including primary and secondary health-care services, and to disaggregate the data according to geographic location and by age, and to further use the data as a basis for planning health care delivery. UN 102- وواصلت وزارة الصحة الرصد المنهجي لاستفادة المرأة من خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك خدمات الرعاية الصحية الأوّلية والثانوية، وإتاحة البيانات موزعة حسب المناطق الجغرافية وحسب العمر، واستعمال البيانات كأساس لتقديم خدمات الرعاية الصحية والتخطيط لها.
    Note: The statistics have been presented under two different formats, namely distribution by geographic regions and breakdown by country. UN ملاحظة: عُرضت اﻹحصاءات في شكلين مختلفين هما، التوزيع حسب المناطق الجغرافية والتحليل حسب البلد.
    Students on higher education by geography and school year UN الطلاب في التعليم العالي حسب المناطق الجغرافية والسنة الدراسية
    Such disclosures should be made in terms of geographical areas, customer or industry groups or other concentrations of risk. UN وينبغي تصنيف عن هذه البيانات حسب المناطق الجغرافية ومجموعات الزبائن أو القطاعات أو أي تكتلات أخرى مهدِّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus