"حسب الموقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • by location
        
    • by site
        
    • depending on location
        
    • per position
        
    • depending on the location
        
    • location as
        
    Table 3 provides details of approved and proposed positions by location. UN ويعرض الجدول 3 تفاصيل بالوظائف المعتمدة والوظائف المقترحة حسب الموقع.
    A summary of the requirement by location is contained in annex XII. UN ويرد في المرفق الثاني عشر موجز للاحتياجات حسب الموقع. اﻹيجار شهريا
    Historical data now available for analysis are limited to caseload intake by volume, source and assigned responsibility for investigation by location. UN وتقتصر البيانات التاريخية المتاحة الآن للتحقيق على كم القضايا المنظور فيها حسب الحجم والمصدر والمسؤولية المخصصة للتحقيق حسب الموقع.
    Table 1 Total number of posts assigned to public information activities at the Secretariat and related entities by location UN مجموع أعداد الوظائف المعينة للاضطلاع بالأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة والكيانات ذات الصلة حسب الموقع
    Table 2 summarizes the staffing requirements, and table 3 details staffing requirements by location. UN ويلخص الجدول 2 الاحتياجات من الموظفين، ويبين الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين حسب الموقع.
    The requirements by location and type of expenditure are set out in table 3. UN وترد الاحتياجات مصنفة حسب الموقع ووجه الإنفاق في الجدول 3،
    Table 3 of the report shows staffing requirements by location. UN ويبين الجدول 3 من التقرير الاحتياجات من الموظفين حسب الموقع.
    Details on post requirements by location and function are provided in table 4. UN وترد تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالوظائف حسب الموقع والمهمّة في الجدول 4.
    Regular resources posts, by location UN الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الموقع
    Figure 8. Staff who filed for 2008 by location UN الموظفون الذين قدموا الإقرارات المالية في عام 2008، حسب الموقع
    4. UNCC should maintain a complete and up-to-date list of non-expendable property by location and reconcile it with the physical inventory UN ينبغي للجنة الاحتفاظ بقائمة كاملة ومحدَّثة للممتلكات غير المستهلكة حسب الموقع ومطابقتها مع الجرد المادي
    Similarly, a detailed inventory, by location, should be drawn up of staff skills and competencies. UN وينبغي بالمثل القيام بحصر تفصيلي حسب الموقع لمهارات الموظفين وكفاءاتهم.
    Table 2 summarizes the staffing requirements, and table 3 details staffing requirements by location. UN ويلخص الجدول 2 الاحتياجات من الموظفين، ويبيّن الجدول 3 تفاصيل الاحتياجات من الموظفين حسب الموقع.
    Separations by location: headquarters and non-headquarters UN انتهاء الخدمة حسب الموقع: في المقر وخارج المقر
    Annex III Videoconference capacity by location UN القدرات المتوافرة للتداول عن طريق الفيديو، حسب الموقع
    Videoconference capacity by location UN القدرات المتوفرة لعقد عمليات تداول عن طريق الفيديو، حسب الموقع
    I. Major initiatives for sustainable tourism development in small island developing States, by location UN أهم المبادرات المتخذة لتنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية موزعة حسب الموقع
    Major initiatives for sustainable tourism development in small island developing States, by location UN أهم المبادرات المتخذة لتنمية السياحة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية موزعة حسب الموقع
    The Advisory Committee enquired as to the cost of seasonal flu vaccines by location and the basis for the relevant budget estimates. UN وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عن تكلفة لقاحات الأنفلونزا الموسمية حسب الموقع وعن الأساس المتخذ في حساب تقديرات الميزانية ذات الصلة.
    Summary of resource requirements by site UN موجز الاحتياجات من الموارد حسب الموقع
    The high symbolic status of each United Nations office at the main locations, including the International Tribunals, coupled with the significant number of staff members and associated personnel accommodated or visiting those locations, entails, depending on location, a medium to high level of risk. UN ويستتبع المركز الرمزي الرفيع لكل مكتب من مكاتب الأمم المتحدة في المواقع الرئيسية، بما فيها المحاكم الدولية، واقتران ذلك بارتفاع عدد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها المقيمين في تلك الأماكن أو الزائرين لها، درجة خطورة تتراوح بين المتوسطة والعالية حسب الموقع.
    Employed in the primary sector per position in profession for years 2000-2003, 2nd quarter UN المستخدمات في القطاع الأوّلي حسب الموقع في سلك المهنة للسنوات 2000-2003، الربع الثاني
    The electric current in Brazil is 110 volts (50 hertz) and 220 volts (50 hertz) depending on the location. UN 101- قدرة التيار الكهربائي في البرازيل هي 110 فولطات (50 هرتزا) و220 فولطا (50 هرتزا) حسب الموقع.
    B. Distribution of generators, computers and prefabricated buildings by geographical location as at 31 July 1994 . 53 UN باء - توزيع المولدات الكهربائية والحواسيب والمباني السابقة التجهيز حسب الموقع الجغرافي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus