"حسب بلد" - Traduction Arabe en Anglais

    • by country
        
    • Country of
        
    For each of these years, the charts present three alternative figures, broken down by country of departure and region of arrival. UN وبالنسبة لكل سنة من هذه السنوات، تعرض الجداول ثلاثة أرقام بديلة، مقسﱠمة حسب بلد المغادرة ومنطقة الوصول.
    The appointment of staff at these senior level posts during the reference period are reflected in table 9 of the annex, which includes a breakdown by country of nationality. UN ويبين الجدول ٩ في المرفق تعيين الموظفين في هذه الوظائف العليا خلال الفترة المرجعية موزعا حسب بلد الجنسية.
    For reference and comparison with previous reports, table 9 of the annex contains data on senior officials appointed under the system of desirable ranges, including a breakdown by country of nationality. UN ولأغراض الإحالة والمقارنة مع التقارير السابقة، يتضمن الجدول 9 في المرفق بيانات عن الموظفين الأقدم الذين عينوا بموجب نظام النطاقات المستصوبة، بما في ذلك توزيعهم حسب بلد الجنسية.
    Table 4. Use of retirees by country of origin and gender, 2002-2003 UN الجدول 4 - استخدام المتقاعدين، حسب بلد المنشأ ونوع الجنس، 2002-2003
    Number of incoming foreign migrants by country of citizenship and sex UN عدد المهاجرين الدوليين الوافدين حسب بلد المواطنة والجنس
    Number of incoming foreign migrants by country of citizenship and sex UN عدد المهاجرين الأجانب الوافدين حسب بلد المواطنة ونوع الجنس
    Annual Exchange of Information documents, by country of origin: various dates. UN وثائق التبادل السنوي للمعلومات حسب بلد المنشأ: تواريخ مختلفة.
    7. DDSMS: Cost of equipment ordered by country of procurement on UN إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية: تكلفة التعاقدات من الباطن حسب بلد المتعاقدين من الباطن
    8. DDSMS: Cost of subcontracts by country of subcontractor . 15 UN إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية: تكلفة العقود من الباطن حسب بلد المقاول من الباطن
    7. DESD: Cost of equipment ordered by country of procurement, 1992 ... 21 UN إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية: تكلفة المعدات التي طلبت حسب بلد التوريد، ١٩٩٢
    8. DESD: Cost of subcontracts by country of subcontractor, 1992 . 25 UN إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية: تكلفة التعاقدات من الباطن حسب بلد المتعاقدين من الباطن، ١٩٩٢
    Table 7. DESD: COST OF EQUIPMENT ORDERED by country OF PROCUREMENT, 1992 (Dollars) UN الجــــدول ٧ - إدارة التنمية الاقتصاديـــة والاجتماعيـــة: تكلفة المعدات التي طلبت حسب بلد التوريد، ٢٩٩١
    6. DDSMS: Number of training placements by nationality and by country of assignment . 12 UN إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية: تكلفة المعدات التي طلبت حسب بلد التوريد وعلى أساس فرادى المشتريات المضافة وتتجاوز مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار
    C-2. Total procurement of goods by country of procurement and UN جيم - ٢ - مجمــوع مشتريات السلع حسب بلد الشراء والخدمات حسـب بلــد
    In OECD countries, entrepreneurship was found to be slightly higher among immigrants than among native-born, albeit with marked variations by country of origin and destination, and over time. UN وفي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تبين أن المهاجرين يباشرون الأعمال الحرة أكثر من مواليد بلدان الأصل، ولو باختلافات واضحة حسب بلد الأصل وبلد المقصد وعبر الزمن.
    * Further analysis by country of citizenship is available. UN * يمكن الحصول على المزيد من التحليل حسب بلد المواطنة.
    VII. 2009 planning figures by country of asylum and category of population UN السابع - أرقام التخطيط لعام 2009 حسب بلد اللجوء والفئة السكانية 70
    - number of nationals abroad, preferably by country of residence; UN - عدد الرعايا في الخارج، ويفضل بيان ذلك حسب بلد اﻹقامة؛
    Value of major contracts for goods, services and works signed by country of contractor UN قيمة القعود الرئيسية الموقعة للسلع والخدمات والأعمال، حسب بلد المتعاقد، 2000-2001
    12. Number of foreign students in higher education, annual percentage change, proportion of foreign students among total number of students, and proportion of women among foreign students, by country of enrolment, 1990 and 1998 UN 12 - عدد الطلبة الأجانب بالتعليم العالي، والنسبة المئوية السنوية للتغيير، ونسبة الطلبة الأجانب من مجموع عدد الطلبة، ونسبة حصة النساء من عدد الطلبة الأجانب، حسب بلد القيد، 1990 و 1998

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus