"حسب توفرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • as available
        
    • according to availability
        
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد الإعلامية، والأذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة الأمم المتحدة الميدانية.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد اﻹعلامية، واﻷذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد اﻹعلامية، واﻷذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد الإعلامية، والأذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة الأمم المتحدة الميدانية.
    Time slots and rooms will be accommodated according to availability, on a first-come-first-served basis. UN وستخصص المواعيد والغرف حسب توفرها وأسبقية الطلبات المقدمة.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد الإعلامية، والأذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة الأمم المتحدة الميدانية.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد اﻹعلامية، واﻷذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد اﻹعلامية، واﻷذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية.
    Accreditations, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقــدم للمصوريــن المحترفيــن وثائق الاعتماد، والمواد اﻹعلامية، واﻷذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد الإعلامية، والأذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة الأمم المتحدة في الميدان.
    Accreditation, information materials, access to meetings as available, and briefings on United Nations activities in the field are provided to professional photographers. UN تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد الإعلامية، والأذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة الأمم المتحدة في الميدان.
    II. Conference services for meetings of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on Forest Financing 6. According to United Nations rules, ad hoc expert group meetings do not have an entitlement to interpretation services, which are provided for such meetings only on an " as available basis " . UN 6 - وفقا لقواعد الأمم المتحدة، لا يحق لاجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة استخدام خدمات الترجمة الشفوية التي لا تقدم إلى تلك الاجتماعات إلا حسب توفرها.
    7. Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? Do your authorities have any relevant information about them not already included in the List? If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. UN 7 - هل تعرفتم على أي مواطنين أو مقيمين في بلدكم من بين الأشخاص المدرجين في القائمة؟ وهل لدى سلطاتكم أي معلومات ذات صلة عنهم لم تدرج في القائمة بالفعل؟ وإذا كان الأمر كذلك، نرجو تقديم معلومات للجنة وكذلك أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، حسب توفرها لديكم.
    78. Despite the fact that ethnicity is not a core topic in many national population and housing censuses, the Statistics Division, as part of its series of special topics, collected, processed and disseminated data on ethnocultural characteristics as available in the 2000 census round. UN 78 - ورغم أن الأصل العرقي ليس موضوعاً أساسياً في كثير من التعدادات الوطنية للسكان والإسكان، فإن شعبة الإحصاءات قامت، كجزء من سلسلة مواضيعها الخاصة، بجمع ومعالجة ونشر بيانات عن الخصائص العرقية - الثقافية حسب توفرها في جولة تعداد عام 2000.
    At its 34th plenary meeting, on 22 July 2002, the Economic and Social Council decided to authorize the Committee on Non-Governmental Organizations to hold a resumed session for a period of two weeks and three days, from 8 to 24 January 2003, in order to complete the work of its 2002 session, on the understanding that the conference services will be provided on an " as available " basis. UN في الجلسة العامة 34 المعقودة في 22 تموز/يوليه 2002، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين وثلاثة أيام، خلال الفترة من 8 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2002، حتى يتسنى لها الفراغ من أعمال دورتها لعام 2002، على أساس أن خدمات المؤتمرات ستقدم " حسب توفرها " .
    Time slots and rooms will be accommodated according to availability, on a first-come-first-served basis. UN وستخصص المواعيد والغرف حسب توفرها وأسبقية الطلبات المقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus