"حسب ما قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • as may
        
    The independent quantity surveyor is responsible for the verification of executed works, review of the contractor's invoices and the verification of unit rates for all new items of work as may be necessary during the construction process. UN وتقع على عاتق حاسب الكميات المستقل مسؤولية التحقق من الأعمال المنفذة، واستعراض فواتير المقاول والتحقق من أسعار كل وحدة من جميع بنود الأعمال الجديدة حسب ما قد تدعو إليه الحاجة أثناء عملية التشييد.
    The Committee requests that such information as may be required be provided to the Fifth Committee of the General Assembly during its review of the budget proposal of the Secretary-General for UNTAET. UN وتطلب اللجنة أن تقدم هذه المعلومات، حسب ما قد يقتضيه الحال، إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة أثناء استعراضها للميزانية المقترحة للإدارة الانتقالية المقدمة من الأمين العام.
    (h)Other categories as may be established by the Executive Board. UN (ز) (ح) فئات أخرى حسب ما قد ينشئه المجلس التنفيذي من فئات.
    (e) To support existing research and development projects and programmes and to initiate other activities, as may be appropriate, in a number of key areas, including but not limited to the following: UN )ﻫ( دعم مشاريع وبرامج البحوث والتنمية القائمة واستهلال أنشطة أخرى ، حسب ما قد يقتضيه الحال ، في عدد من المجالات الرئيسية ، بما فيها ، على سبيل المثال لا الحصر ، المجالات التالية :
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the Secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN ٢- توزع اﻷمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين ١٤ و٢٤ من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول اﻷطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم اﻷمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the Secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN ٢- توزع اﻷمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين ١٤ و٢٤ من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول اﻷطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم اﻷمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the Secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the Secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the Secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    2. All reports, formal decisions and other official documents of the Committee and its subsidiary bodies relating to articles 41 and 42 of the Covenant and to the Protocol shall be distributed by the secretariat to all members of the Committee, to the States parties concerned and, as may be decided by the Committee, to members of its subsidiary bodies and to others concerned. UN 2- توزع الأمانة جميع تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية ومقرراتها الرسمية وسائر وثائقها الرسمية المتعلقة بالمادتين 41 و42 من العهد وبالبروتوكول على جميع أعضاء اللجنة، وعلى الدول الأطراف المعنية وكذلك، حسب ما قد تقرره اللجنة، على أعضاء هيئاتها الفرعية وعلى غيرهم ممن يعنيهم الأمر.
    Policy guidance and administration of the framework, which may also include provisions for changing or further developing the framework as may be necessary over time. UN (د) الإرشادات السياسية الخاصة بالإطار وإدارة الإطار، التي يمكن أن تشمل أيضاً أحكاماً بشأن تغيير الإطار أو مواصلة تطويره حسب ما قد يلزم بمرور الزمن.
    b. Working Party on Land Administration: background paper for the Working Party's in-depth discussions (2); the programme of work of the Working Party (1); report of the Working Party (1); reports on other items of the programme of work as may be requested by the Working Party (4); UN ب - الفرقة العاملة المعنية بإدارة الأراضي. ورقة معلومات أساسية لازمة للمناقشات المتعمقة التي تجريها الفرقة العاملة (2)؛ وبرنامج عمل الفرقة العاملة (1)؛ وتقرير الفرقة العاملة (1)؛ وتقارير عن بنود أخرى من جدول الأعمال حسب ما قد تطلبه الفرقة العاملة (4).
    7. Affirms its intention to consider authorizing the Secretary-General to redeploy further troops, as may be needed, between UNMIL and UNOCI on a temporary basis, in accordance with the provisions of resolution 1609 (2005) and calls on troop-contributing countries to support the efforts of the Secretary-General in this regard; UN 7 - يؤكد عزمه على أن ينظر في الإذن للأمين العام بنقل مزيد من القوات، حسب ما قد يلزم، بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على أساس مؤقت، وفقا لأحكام القرار 1609 (2005)، ويهيب بالبلدان المساهمة بقوات أن تدعم جهود الأمين العام في هذا الصدد؛
    7. Affirms its intention to consider authorizing the Secretary-General to redeploy further troops, as may be needed, between UNMIL and UNOCI on a temporary basis, in accordance with the provisions of resolution 1609 (2005) and calls on troop-contributing countries to support the efforts of the Secretary-General in this regard; UN 7 - يؤكد عزمه على أن ينظر في الإذن للأمين العام بنقل مزيد من القوات، حسب ما قد يلزم، بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على أساس مؤقت، وفقا لأحكام القرار 1609 (2005)، ويهيب بالبلدان المساهمة بقوات أن تدعم جهود الأمين العام في هذا الصدد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus